Ask a Question(Create a thread) |
|
Pronunciation of Spanish "g"This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#41
|
||||
|
||||
Aqui, USA, tuve una compañera de trabajo que se apedillaba Buenaño, nadie lo pronunciaba bien. Y más encima yo asentía...
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#42
|
||||
|
||||
Ok, laepelba:
ga gue gui go gu ge gi The last two are the ones I was trying to convey in that you have to imitate mostly any foreigner when trying to say HOT |
#43
|
||||
|
||||
Quote:
By the way, Hernán, you can call me "Lou Ann" (everyone can!) ... I guess I didn't realize when I originally created my account here that my login username would be my screen name as well. I use the same login name everywhere, and I don't know if I could remember anything different. The "laepelba" is a combination of my first initial and the beginning few letters of my last name..... (Reminiscent of the old days when file names could only be 8 characters long and that's how they had to do e-mail addresses and logins at work.....) Quote:
- English: "if you substitute the <<new item>> for the <<existing item>>...." - Spanish: "si sustiuyes <<la cosa existente>> por <<la cosa nueva>>..." ????
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#44
|
||||
|
||||
You're very welcome.
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Consider the word Knew. What happens when you substitute "k" with just a space? |
#45
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
I substitute the old thing with the new thing. I substitute the new thing for the old thing. Así que la pregunta es si en este caso hay que traducir por -> with. |
#46
|
||||
|
||||
Thanks ... that was helpful!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#47
|
||||
|
||||
Quote:
Casi recién llegado, una niñita en el trabajo hacía que yo fuera con ella todas las mañanas y le recitara "she sells seashells by the seashore", terminábamos peleando todos los días. La respuesta llegó un tiempo después, cuando yo estaba analizando la pronunciación, y me acordé de que algunos de los chilenos dicen que somos "shilenos". No fue hasta ese momento que me di cuenta de que podía pronunciar correctamente, o más cercano a lo correcto las palabras que contenían "sh" en ellas. Casi no te creo. Quote:
Sustituyo a mi vieja .... por una nueva. Sustituyo las cosas viejas con cosas nuevas. Sustituyo a mi vieja ... con una nueva. I am not sure if I am following. Maybe I do not recall enough of my own grammar? |
#48
|
||||
|
||||
Quote:
According to this entry, you can use either preposition, but only when a thing is being substituted.
Last edited by Rusty; January 02, 2010 at 05:41 PM. |
#49
|
||||
|
||||
So, I was correct at least in Spanish.
In English I have to assume that it is like pjt posted. I never noticed that, and it seemed to be news to Lou Ann also. |
#50
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Perception of Castillan/"Spain" Spanish by Latin Americans? | satchrocks | Culture | 47 | September 29, 2012 12:36 AM |
Una oración de un partido de fútbol ("el fraseo" y "para que" | bobjenkins | Translations | 2 | September 30, 2009 01:01 PM |
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" | laepelba | Grammar | 9 | February 02, 2009 03:01 AM |
Pronunciation of "the" and "a" | lee ying | Practice & Homework | 9 | January 03, 2009 04:36 PM |