Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Especially and specially

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #71  
Old August 22, 2008, 04:49 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
I don't find hang to her songs.
I suspect that what you want to say in Spanish is "No encuentro el sentido de sus canciones / No encuentro sentido en sus canciones", which would be "I don't get her songs / I don't understand her songs / I can't find meaning in her songs"
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #72  
Old August 22, 2008, 04:55 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,331
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
I agree with you, David. I provided other choices, too. I'm trying to convince Crotalito that 'find hang' is not an English phrase.

Do you have any idea what Mexican phrase is being translated?
Reply With Quote
  #73  
Old August 22, 2008, 04:59 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
I think he's trying to literally translate encontrar sentido (en).
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #74  
Old August 22, 2008, 05:02 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Tomisimo View Post
I think he's trying to literally translate encontrar sentido (en).
Crotalito, quizá hang podría significar sentido en algunos casos, pero no es la mejor traducción. Por eso, siempre debes consultar un diccionario dos veces. Por ejemplo quieres saber cómo decir hang en español, y lo buscas en el diccionario y encuentras sentido. Después debes buscar sentido en el diccionario y ver si hang es la mejor traducción. ¿Me explico?
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #75  
Old August 22, 2008, 05:08 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
You're right, I don't get into shakira's music.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #76  
Old August 22, 2008, 05:09 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,331
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Ningún diccionario que he consultado aporta hang como acepción de sentido. ¿Tienes un diccionario que la aporta?
Reply With Quote
  #77  
Old August 22, 2008, 05:18 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Tush How I said before, thank to you both for your corrections, sometime I give me time undestand the sentences new, but in my own view point the word hang could's bad or it be a mistake but I believe that it I could translate of this form. I can't find meaning shakira's music, and What do you opine about my translate.?

Or like it could be with these translate too.

I don't find meaning shakira's music.

I don't like shakira's music.

I can't find particularity to her music.

I think, these three examples could are in my descripcion.


Note: David I got it.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #78  
Old August 22, 2008, 05:41 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,331
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
Tush How I said before, ... but in my own view point ...
Crotalito,

Hay una gran diferencia entre trasero y pero.
Ten cuidado al escribir para no ofenderle a nadie.
Reply With Quote
  #79  
Old August 22, 2008, 05:53 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Rusty and really, I don't understand you in the you have said before.

Originally Posted by CrOtALiTo
Tush How I said before, ... but in my own view point ...??????


Please you could explain me slower.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #80  
Old August 22, 2008, 05:55 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Ok, I understand you now.

But/pero
Butt/ trasero
ass/ trasero

My pretty butt, jijijijijiji.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
Reply

Tags
specially

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 09:07 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X