Ask a Question(Create a thread) |
|
A menos que -vs- al menos queAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
A menos que -vs- al menos que
Good Morning!
Happy 4th to those of you enjoying the holiday a day early. (¡Que envidia!) Pero asi es la vida. Tengo una pregunta para ustedes..... Al traducir la palabra "unless", ¿cual es la traducción correcta y porque? a menos que al menos que Y como siempre, muchas gracias a todos.
__________________
Elaina All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Unless - a menos que
No lo encontrarás en la oficina a menos que vayas temprano. Al menos = at least Al menos no tuviste que ponerte esa ropa ridícula. Yo tuve que ir con pajarita y todo.
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here. ...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. |
#3
|
||||
|
||||
AHHHHHH, ya veo!
¡Gracias!
__________________
Elaina All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#4
|
||||
|
||||
Wait........
So what about.. -por lo menos- Doesn't this translate to "at least"? I am very confused.......I've only had a sip of coffee this morning so please forgive my hard headedness this morning!
__________________
Elaina All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#5
|
||||
|
||||
I'd say that "al menos" and "por lo menos" are synonyms. Choosing which you want to say is a matter of style.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#6
|
||||
|
||||
Happy Day to you too
Hi, Elaina,
Nice to see you again here! These kinds of expressions are difficult. How about "menos mal" which can also be be translated as "at least." At least you don't have to work. Menos mal que no tengas que trabajar. And how about a no ser que which can also be unless... Sometimes, I go a little nuts with these too. Marsopa |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
|
#8
|
|||
|
|||
Hm
¿Quién dice 'tengas'? Es un verbo irregular, ¿recuerda?
|
#9
|
||||
|
||||
Es cierto que "tener" es un verbo irregular, pero para la oración que se corrigió se prefiere la conjugación en presente "tienes", no el subjuntivo "tengas".
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
|
Tags |
menos mal, subjunctive |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Dar un paso de menos | poli | Idioms & Sayings | 17 | June 25, 2009 03:55 PM |
Por lo que and por lo menos | soyricogringo | Vocabulary | 5 | October 02, 2008 07:59 PM |