Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


¿Qué habrá sido de Tony y Phil Tracker?

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old July 26, 2020, 08:22 AM
Tyrn Tyrn is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2019
Posts: 352
Native Language: Russian
Tyrn is on a distinguished road
¿Qué habrá sido de Tony y Phil Tracker?

Hi,

De cualquier modo, ¿qué habrá sido de Tony y Phil Tracker?

What do you suppose happened to Tony and Phil Tracker, anyway?

qué habrá sido looks somewhat like the English what will have happened. Still, I can't really wrap my head around it .
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old July 26, 2020, 09:16 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,299
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
In this instance, ser de is a phrasal verb meaning 'become of.'
In the future perfect tense, it means 'will have become of.'

In English, we can also understand this phrasal verb to mean the same thing as 'will have happened to.'
Reply With Quote
  #3  
Old July 27, 2020, 02:06 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is online now
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I agree with Rusty. This structure in a question asks about what is happening or happened to a person:

- Cuéntame, ¿qué es de ti? -> I'm asking how you're doing after a long time we haven't talked to each other.

- ¿Qué será de Pedro? -> I haven't had any news from Pedro for a while (but you expect you might hear from him some time in the near future).

- ¿Qué habrá sido del maestro Rocha? -> This is someone from whom you haven't heard for a really long time. You may not even have a way to re-establish any contact with him or find anyone who knows how he's doing.

- ¿Qué será de mí? -> You're anxious about what will happen to you in the (near) future.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Estado & sido bigsmile Grammar 2 March 01, 2017 01:17 PM
¿Les habrá estropeado....? marmoset Translations 5 March 22, 2012 12:27 AM
Habrá que repetirlo Elisatas Vocabulary 2 April 22, 2011 06:26 AM
Haber (en el futuro) y el participle pasado (ejemplo Habrá escrito) bobjenkins Grammar 2 December 24, 2009 04:14 PM
Sido or estado hola Grammar 8 June 06, 2009 04:23 PM


All times are GMT -6. The time now is 10:52 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X