Ask a Question(Create a thread) |
|
Cuántas personas caben en el cocheIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Cuántas personas caben en el coche
para cuantas personas hay sitio en el coche?
cuantas personas caben en el coche? Cómo podemos traducir esto en inglés? |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
How people can be inside of the car?
May my translation work?
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#3
|
||||
|
||||
How many people does the car hold?
How many people can fit in the car? What is it, a 5-seater? Crotalito, se entiende, pero "be" no es la mejor elección de verbo ("¿Cuántas personas pueden estar dentro del coche?" suena raro, ¿no?), y "inside of" me parece excesivo. "The inside of X" es "el interior de X", pero cuando se trata de preposición basta "inside" o, en este y otros casos, "in". |
#4
|
||||
|
||||
Can anyone tell me what passenger means in this context, and whether it means the same as pasajero? This might be a strange question, but recently I was booking a ferry to another island, on-line in Spanish. One car and how many passengers? was the question. I got it wrong because I answered 1 passenger, meaning 1 driver plus 1 passenger. The site understood 1 person in the car, just the driver, counting the driver as a passenger, which is wrong in English (I thought).
So if someone asks 'how many passengers fit in this car?', does this include the driver? |
#5
|
||||
|
||||
Tough question. I would probably say no...
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie |
#6
|
||||
|
||||
Perikles, me parece posible que la pregunta haya sido "¿Cuántos pasajeros [en el ferry]?" y no "¿Cuántos pasajeros [en el coche]?".
|
#7
|
||||
|
||||
No, it was quite clearly the number of passengers in the car. (But of course, they could have meant ferry)
|
#8
|
||||
|
||||
We use passenger, and yes it includes the driver.
Can we use room in the original question? for example For how many people is there room in the car ? I know it souds stilted but ........ |
#9
|
|||
|
|||
Hi Robin - The sentence is correct, although a bit stilted, as you thought.
Perikles - I suppose that once the car, driver, and passengers are aboard the ferry, all occupants of the car become ferry passengers.
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long." miguel de cervantes saavedra |
#10
|
||||
|
||||
@pjt: You are right. One usually asks "cuántos caben", "para cuántas personas/pasajeros es el coche", "para cuántos es el carro"...
"¿Cuántas personas pueden estar en el coche?" is a valid question, only when you're asking about how many people can remain inside the car for a specific purpose. Normally, in the parking lots one cannot remain inside the car, but there are some places were one person is allowed to stay. And I heard once that in a car wash they only let one person stay inside the car. The rest had to wait outside. @Perikles: "Pasajero", when referred to the number of people a private transport can hold, includes the driver. It's a convention. (Not the same for public transport, where the number of "pasajeros" do not include the driver.)
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Hay personas que son más cautivadoras.... | tacuba | Translations | 2 | October 03, 2009 10:18 AM |
Seguro de coche a todo riesgo y a terceros | ROBINDESBOIS | Vocabulary | 4 | September 02, 2009 10:36 AM |
La forma de pensar de ciertas personas se me escapa | ROBINDESBOIS | Translations | 5 | July 10, 2009 01:22 AM |