Ask a Question(Create a thread) |
|
Deep, high, long, wideAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Deep, high, long, wide
I hope no one is offended if I sometimes wander into translations having to do with religious things. One of my learning-tools is reading from a Spanish Bible - la fe es lo mas importante en mi vida.
Having said that ... this morning in our church service, the pastor made a little list of statements about God's love for us. (He used the verses Ephesians 1:7 and 3:18.) I loved the list, and wanted to re-write it in Spanish. In English, the verse (3:18, NAS) uses the words "breadth and length and height and depth". Those are nouns. But in his list, the pastor changed them to adjectives: "wide, long, high, deep". In the Reina-Valera (1995), the nouns are: "la anchura, la longitud, la profundidad y la altura". If I were translating those adjectives to Spanish, would they be: "ancho, largo, alto, y profundo"?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
How long have you studied Spanish. | Tomisimo | General Chat | 41 | December 26, 2008 12:18 AM |
Along and long | lee ying | Grammar | 25 | December 09, 2008 06:20 PM |
It has been a long time since we talked | kyjbmr1 | Vocabulary | 4 | January 10, 2008 01:32 PM |
Dicho: On a long journey, even a straw weighs heavy. | Tomisimo | Idioms & Sayings | 2 | August 25, 2007 06:54 AM |