Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


Many Questions about negative and indefinite words

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old November 04, 2014, 02:55 PM
cjcrawford cjcrawford is offline
Opal
 
Join Date: Nov 2014
Posts: 2
cjcrawford is on a distinguished road
Many Questions about negative and indefinite words

Hola - I'm using the Ultimate Spanish CDs at the moment for review and practice. They're quite good. In one section however, I have many questions (as I have had on this topic before).

I'm supposed to answer each question in the negative. Answers are provided.

1. Q: Fuiste alguna vez a la Isla de Pascua? A:No, no fui nunca.

The answer makes perfect sense and seems the only logical choice but I'm not sure how to translate the question - Have you ever been too Easter Island?? How about: Fuiste a la Isla de Pascua? or Fuiste una vez a al Isla de Pascua? I'm getting hung up on the "ever" part in English. In Italiano: Sei stato mai a la Isola di Pasqua?

2. Q: Va Isabel a tomar algebra otra vez? A: No, no va a tomar algebra nunca mas.

The question would be: Is Isabel going to take algebra again? Nunca mas in the answer feels like - Never more will she take algebra. Could I just reply: No, no va a tomar algebra otra vez (no, she won't take it again)?

3. Q: Algunos jefes renunciaron al puesto? A: No, ninguno (ningun jefe) renuncio al puesto.

confused about the question - Have some of the bosses resigned their post? A few of the bosses...? Have any of the bosses...? Could I have said: Unos jefes ren....? Could the answer have been: No, nadie renun...

4. Q: Conocio Osvaldo a alguien por fin? A: No, no conocio a nadie.

Could the answer have been: No, no conocio a ninguno. ?

5. Q: Quedan algunos duraznos? A: No, no queda ninguno

Why can't the answer be: No, no quedan ningunos. ? Does it always stay singular in the negative reply? Is it the difference between: There are not any left. and There isn't one left?

6. Q: Siempre limpias la casa los sabados? A: No, nunca limpio la casa los sabados.

Ok, that sounds good. What if I had wanted to say: Do you still clean the house on Saturdays? No, not any more. How does this sound:
Todavia limpias la casa los saboados? No, nunca mas. ?

7: Q: Has visto a alguna de las empleadas? No, no he visto a ninguna

could the question have been: Has visto a una de las empleadas. ? and could the answer have been: No, no he visto a nadie. ? Is that the difference between: No, I haven't seen any of them. and no, I have seen no one?

It could be that multiple choices are all correct but I'm just exploring the nuances and trying to get a feel for when I really sound non-native.

Thanks for all the advice.

Chris
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Negative and Indirect adjectives mgarn Practice & Homework 3 June 22, 2013 05:17 AM
Negative scope ROBINDESBOIS Grammar 1 February 19, 2012 02:55 PM
Another specific case of Preterite vs Indefinite BlueSkies Grammar 2 August 30, 2011 07:19 PM
Indefinite and Negative Words TheRiverMunchkin Grammar 3 January 22, 2011 02:03 PM
Indefinite words cmon Practice & Homework 23 November 10, 2008 06:56 PM


All times are GMT -6. The time now is 02:23 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X