#21  
Old August 09, 2009, 08:59 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Jajaja, nosotros también la usamos
Ahhhh. ¿Ladrillo?

(palabra que me estoy haciendo en los pantalones)
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #22  
Old August 10, 2009, 03:58 AM
EmpanadaRica's Avatar
EmpanadaRica EmpanadaRica is offline
Sapphire
 
Join Date: Jul 2009
Location: Holland
Posts: 1,067
Native Language: Dutch
EmpanadaRica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Ahhhh. ¿Ladrillo?

(palabra que me estoy haciendo en los pantalones)

¿¿En los pantalones..??

¡¿¿Pero que dices...??!

Is that a brick in your pocket or are you just happy to see me..?
__________________
"Roam with young Persephone.
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number"
Want to learn Dutch? Have a look here
Reply With Quote
  #23  
Old August 10, 2009, 01:12 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by EmpanadaRica View Post
¿¿En los pantalones..??

¡¿¿Pero que dices...??!

Is that a brick in your pocket or are you just happy to see me..?

No es exactamento eso... en todo caso entiendo...

¿Pero entiendes lo que dije en español?
Reply With Quote
  #24  
Old August 10, 2009, 01:56 PM
brute's Avatar
brute brute is offline
Emerald
 
Join Date: May 2009
Location: en el norte de Inglaterra
Posts: 526
Native Language: British English
brute is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by EmpanadaRica View Post
Die laatste kende ik nog niet, grappig

Bekt ook wel lekker..
Wat betekent bekt alsjeblieft?
Reply With Quote
  #25  
Old August 11, 2009, 01:14 AM
EmpanadaRica's Avatar
EmpanadaRica EmpanadaRica is offline
Sapphire
 
Join Date: Jul 2009
Location: Holland
Posts: 1,067
Native Language: Dutch
EmpanadaRica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
No es exactamento eso... en todo caso entiendo...

¿Pero entiendes lo que dije en español?
Sí lo sé pero la oportunidad estuvo demasiado buena para no aprovecharla

No sé exactamente lo que dijes en español verdaderamente, en holandés 'het in je broek doen' (hacer(se) en los pantalones) sería orinarse en los pantalones (no literalmente) por risa o por miedo

Es decir reír muy fuerte o tenir mucho miedo.

Quote:
Originally Posted by brute View Post
Wat betekent bekt alsjeblieft?
Colloquialism. Met 'iets bekt lekker' bedoelen we dat lekker of goed klinkt. Door de alliteratie is lekker bekken ook iets dat lekker bekt..
Een lekkerbekje is trouwens een populair soort vis (kabeljauw (cod)/pangasius). Beetje 'fish 'n chips' achtig. Een lekkerbek is iemand die erg van lekker eten houdt (smulpaap, gastronoom).
__________________
"Roam with young Persephone.
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number"
Want to learn Dutch? Have a look here
Reply With Quote
  #26  
Old August 11, 2009, 03:09 AM
brute's Avatar
brute brute is offline
Emerald
 
Join Date: May 2009
Location: en el norte de Inglaterra
Posts: 526
Native Language: British English
brute is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by EmpanadaRica View Post
Sí lo sé pero la oportunidad estuvo demasiado buena para no aprovecharla

No sé exactamente lo que dijes en español verdaderamente, en holandés 'het in je broek doen' (hacer(se) en los pantalones) sería orinarse en los pantalones (no literalmente) por risa o por miedo

Es decir reír muy fuerte o tenir mucho miedo.



Colloquialism. Met 'iets bekt lekker' bedoelen we dat lekker of goed klinkt. Door de alliteratie is lekker bekken ook iets dat lekker bekt..
Een lekkerbekje is trouwens een populair soort vis (kabeljauw (cod)/pangasius). Beetje 'fish 'n chips' achtig. Een lekkerbek is iemand die erg van lekker eten houdt (smulpaap, gastronoom).
Dank je wel. Ik ben een lekkerbek. Ik find kabeljauw en frites heel smaakelijk. Thank you. You are a real brick!! (This is a meant as a term of endearment, not an insult)
Reply With Quote
  #27  
Old August 11, 2009, 03:51 AM
EmpanadaRica's Avatar
EmpanadaRica EmpanadaRica is offline
Sapphire
 
Join Date: Jul 2009
Location: Holland
Posts: 1,067
Native Language: Dutch
EmpanadaRica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by brute View Post
Dank je wel. Ik ben een lekkerbek. Ik vind kabeljauw en friet /patat heel smakelijk. Thank you. You are a real brick!! (This is a meant as a term of endearment, not an insult)
Thnx! So are you!

Ik ben ook een lekkerbek, zeker voor wat betreft zalm en verse vis.
__________________
"Roam with young Persephone.
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number"
Want to learn Dutch? Have a look here
Reply With Quote
  #28  
Old August 11, 2009, 07:20 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by EmpanadaRica View Post
Sí lo sé pero la oportunidad estuvo demasiado buena para no aprovecharla

No sé exactamente lo que dijes en español verdaderamente, en holandés 'het in je broek doen' (hacer(se) en los pantalones) sería orinarse en los pantalones (no literalmente) por risa o por miedo

Es decir reír muy fuerte o tenir mucho miedo.
Perfecto. Y muchas veces literalmente. ¿Por que crees que se dice?

Lo mismo se dice para la otra necesidad fisiológica.

¿Uds. no?
Reply With Quote
  #29  
Old August 11, 2009, 03:41 PM
EmpanadaRica's Avatar
EmpanadaRica EmpanadaRica is offline
Sapphire
 
Join Date: Jul 2009
Location: Holland
Posts: 1,067
Native Language: Dutch
EmpanadaRica is on a distinguished road
Sí ,sí esto utilizamos también
__________________
"Roam with young Persephone.
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number"
Want to learn Dutch? Have a look here
Reply With Quote
  #30  
Old August 11, 2009, 04:41 PM
brute's Avatar
brute brute is offline
Emerald
 
Join Date: May 2009
Location: en el norte de Inglaterra
Posts: 526
Native Language: British English
brute is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by EmpanadaRica View Post
¿¿En los pantalones..??

¡¿¿Pero que dices...??!

Is that a brick in your pocket or are you just happy to see me..?
Be careful not to spell Brick with a P!!!!
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

Tags
book, brick, ladrillo, tabique, tocho

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 09:31 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X