Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Open port

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old September 26, 2014, 03:04 AM
Xinfu's Avatar
Xinfu Xinfu is offline
Emerald
 
Join Date: Jul 2013
Posts: 996
Xinfu is on a distinguished road
Open port

Are my sentences correct English?:

-Homere opened port to Portugal in 1552, and at that time (the) Denmark-Portugal relationship(s) was/were not good.

Nothing about this relationship has been mentioned or alluded to in the previous context.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old October 02, 2014, 07:58 AM
Donquick Donquick is offline
Opal
 
Join Date: Oct 2014
Location: Spain
Posts: 9
Native Language: UK English
Donquick is on a distinguished road
Hi - not really sure what you mean by 'opened port', so I can't translate the first clause for you but the second part could be:

- at that time the relationship between Denmark and Potugal was not good.

Personally I would normally say this: at that time the relationship between Denmark and Portugal was poor (or bad). There is certainly some subjectivity in it, but we would usually say 'bad' rather than 'not good' unless there is a particular reason for it.

The 'relationship' is singular however you choose to write the sentence and not plural so it is 'was' not were and you probably need a 'between' in there somewhere.

There is an alternative which is nearer your original but it is complicated as you need to turn the countries into a possessive type of thing that the relationship belongs to: E.g. ...at that time the Anglo-French relationship was poor... So in your case 'Danish-Portugese'??? or something like that.

Sorry this has got a bit complicated, but hope it helps anyway.
Reply With Quote
  #3  
Old October 02, 2014, 10:10 AM
Xinfu's Avatar
Xinfu Xinfu is offline
Emerald
 
Join Date: Jul 2013
Posts: 996
Xinfu is on a distinguished road
Thank you.

1. What's your first language?

2. OPEN PORT was intended to mean the situation that a city is forced to be open to the world or a certain country that has triumphed over the other that possesses that city; this city would have to do business, etc. What would be the correct phrase?
Reply With Quote
  #4  
Old October 02, 2014, 11:48 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,814
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
The term I know is open city
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #5  
Old October 02, 2014, 12:00 PM
Donquick Donquick is offline
Opal
 
Join Date: Oct 2014
Location: Spain
Posts: 9
Native Language: UK English
Donquick is on a distinguished road
Hi Xinfu

My first language is UK English. I'm afriad I still don't know if there is an expression for the port thing even though you have explained it - sorry. There is probably a historic term, but to be honest, I wouldn't bother too much if I were you as I have got to the age of 45 without ever needing to know the expression so I don't think you will need it again in a hurry :-)

You could use a word like 'capitulate' or 'relented' or 'ceded' more generally, but I can't help with the actual term you are looking for.

Nice capabara Poli!
Reply With Quote
  #6  
Old October 03, 2014, 12:07 AM
Xinfu's Avatar
Xinfu Xinfu is offline
Emerald
 
Join Date: Jul 2013
Posts: 996
Xinfu is on a distinguished road
Thank you, Donquick~

Quote:
Originally Posted by poli View Post
The term I know is open city
Do you mean we could simply say

eg Athens opened city to Rome after the defeat. (no THE, etc.)
Reply With Quote
  #7  
Old October 03, 2014, 09:06 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,814
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
No. It would be open city. Refer to "Rome Open City." Both open city and "Rome, Open City" can be googled for further info, but it refers to a city occupied by hostile invaders. It definitely has Latin roots as in citta aperta. I'm not sure if it translates to Spanish though. Although open city is a term in English, I believe few people would understand the term out of context.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #8  
Old October 05, 2014, 08:21 AM
Xinfu's Avatar
Xinfu Xinfu is offline
Emerald
 
Join Date: Jul 2013
Posts: 996
Xinfu is on a distinguished road
Thank you~
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Port-au-Prince JPablo Vocabulary 4 July 01, 2010 10:27 AM
Open to ideas... Dustin Practice & Homework 17 June 10, 2010 04:04 PM
Open house JPablo Vocabulary 3 May 26, 2010 10:19 AM
Open House hilleej Translations 1 January 07, 2010 11:01 PM


All times are GMT -6. The time now is 06:55 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X