Ask a Question(Create a thread) |
|
Poner a caldoAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Poner a caldo
What does this idiom mean?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
to criticize sb ferousciously
|
#3
|
|||
|
|||
You could also use the expression: to tear someone to shreads.
tear (someone or something) to pieces/shreds : to criticize (someone or something) in a very harsh or angry way ▪ They tore my idea to pieces. ▪ The actress was torn to shreds in the press. —see also 1tear 1 (above) Last edited by cpuzey1; January 22, 2010 at 04:48 PM. |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Poner pegas | poli | Idioms & Sayings | 4 | January 15, 2010 09:50 AM |
Poner condiciones | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 3 | November 12, 2009 03:50 AM |
No quieres caldo, toma taza y media | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 3 | November 02, 2009 03:52 PM |
Caldo | DailyWord | Daily Spanish Word | 0 | March 17, 2009 03:18 AM |
Poner | lee ying | Vocabulary | 5 | February 17, 2009 02:32 PM |