Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


Commands for the third person

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old July 21, 2013, 12:15 AM
Hiperbólico's Avatar
Hiperbólico Hiperbólico is offline
Ruby
 
Join Date: Dec 2012
Location: United States
Posts: 63
Native Language: American English
Hiperbólico is on a distinguished road
Commands for the third person

I'll try out a thread in Spanish. It's kind of late, so of course, please correct the myriad of mistakes that are likely to follow...

En un tema de ingles, encontré algo interesante. Supuestamente, se puede usar un mandato para la tercera persona. A mí, nunca pensaba sobre la idea, y parecía como una idea extraña. En fin, un ejemplo se puede encontrar en la Biblia. En ingles...

Let him who is without sin cast the first stone. Cuando nos enseñaba, mi profesora dijo que para nosotros(as) los mandatos son iguales que los frases "Let us..." en ingles.

Por esto, un mandato a la tercera persona es como el verso en la Biblia, "Let him/her...". Pero en español, tenemos por supuesto sola una palabra en la conjugación para decirlo.

Es cierto que siente más abstracto y impersonal. Pero creo que puede tener uso en la literatura.

Entonces, ¿es posible usar la misma conjugación de usted para mandar a él/ella y también de ustedes para ellos/ellas?

Last edited by Hiperbólico; July 21, 2013 at 12:18 AM. Reason: Tipos.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old July 21, 2013, 10:32 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Sí, se puede, pero la conjugación se hace en subjuntivo.

En tu enunciado: Que el que esté libre de pecado, arroje la primera piedra.


Otros ejemplos:
- ¡Que cante el tenor!
- ¡Que callen a ese niño!
- ¡Que empiece la fiesta!
- ¡Que no dejen de tocar los músicos!


Se parece a la construcción para expresar deseos, pero el contexto dirá si se trata de una invitación o una orden.
- ¡Que llueva! -> No puedo hacer que llueva, sino sólo expresar un deseo.
- ¡Que no venga a visitarme mi suegra! -> Depende de otra persona, no de mi voluntad, si mi suegra me visita; por lo tanto, no es una oración imperativa.

- ¡Que no dejen de tocar los músicos! -> Cuando no depende de mi voluntad, únicamente es la expresión de un deseo.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...

Last edited by AngelicaDeAlquezar; July 25, 2013 at 12:30 PM. Reason: Deleted wrong sentence.
Reply With Quote
  #3  
Old July 25, 2013, 09:45 AM
Hiperbólico's Avatar
Hiperbólico Hiperbólico is offline
Ruby
 
Join Date: Dec 2012
Location: United States
Posts: 63
Native Language: American English
Hiperbólico is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Se parece a la construcción para expresar deseos, pero el contexto dirá si se trata de una invitación o una orden.
- ¡Que llueva! -> No puedo hacer que llueva, sino sólo expresar un deseo.
- ¡Que no venga a visitarme mi suegra! -> Depende de otra persona, no de mi voluntad, si mi suegra me visita; por lo tanto, no es una oración imperativa.

- ¡Que no dejen de tocar los músicos! -> Cuando no depende de mi voluntad, únicamente es la expresión de un deseo.
¡Gracias, Angelica!

Entonces, es el mismo mecanismo entre decir mandatos y decir deseos (repitiendo que dijiste), pero por supuesto con diferentes intenciones.

¿Puede ser reflexivo? Algo como... Que él que esté perdido, remítase (?) al mostrador de información.
Reply With Quote
  #4  
Old July 25, 2013, 12:28 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Sí, el pronominal es correcto. Pero si se trata de un letrero en algún lugar público, suena un poco agresivo. Tendemos a crear fórmulas menos directas para dar una impresión de mayor consideración.

Tal vez se escribiría algo como:
- Si está perdido, favor de remitirse al mostrador de información. (Probablemente sólo en México. A los españoles la fórmula "favor de + infinitivo" les choca mucho.)
- Si está perdido, por favor remítase al mostrador de información.

Por cierto, otra fórmula bíblica:
"Los que tienen oídos, que oigan".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #5  
Old July 27, 2013, 12:26 PM
Hiperbólico's Avatar
Hiperbólico Hiperbólico is offline
Ruby
 
Join Date: Dec 2012
Location: United States
Posts: 63
Native Language: American English
Hiperbólico is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Sí, el pronominal es correcto. Pero si se trata de un letrero en algún lugar público, suena un poco agresivo. Tendemos a crear fórmulas menos directas para dar una impresión de mayor consideración.
Por supuesto.

Quote:
Tal vez se escribiría algo como:
- Si está perdido, favor de remitirse al mostrador de información. (Probablemente sólo en México. A los españoles la fórmula "favor de + infinitivo" les choca mucho.)
- Si está perdido, por favor remítase al mostrador de información.

Por cierto, otra fórmula bíblica:
"Los que tienen oídos, que oigan".
Me olvidé de ése. Y esas frases parecen más agradables que la otra.

Tengo la impresión de que sea preferido usar la segunda persona en situaciones normales. Mandatos a la tercera persona suenan un poco apáticos a menos que se los usan en literatura formal.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
2nd-person plural used when addressing one person TomásGA Grammar 3 June 19, 2012 02:50 PM
IO - necessary in certain commands? wafflestomp Grammar 6 January 04, 2012 09:55 AM
The second person plural Jane Grammar 10 April 18, 2011 08:28 AM
To pull a person's ears? jan Idioms & Sayings 10 November 25, 2010 02:58 AM


All times are GMT -6. The time now is 06:36 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X