Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Traducciones
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


This configuration takes effect in Read File mode

 

Si necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo February 03, 2016, 10:37 PM
adfsdu adfsdu no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Dec 2009
Mensajes: 29
adfsdu is on a distinguished road
This configuration takes effect in Read File mode

Is following translation correct? I don't know which one is better, Thank you for your help!

this configuration takes effect in Read File mode
esta configuración tiene efecto en modo de Leer Archivo
esta configuración toma efecto en modo de Leer Archivo
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo April 04, 2016, 12:00 PM
Manuel Manuel no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: May 2013
Ubicación: Amsterdam, Netherlands
Mensajes: 117
Primera Lengua: Dutch / holandés
Manuel is on a distinguished road
I am not a native speaker, but I think the correct translation should be something like:

Esta configuración tiene/da resultado en el modo Leer Archivo.

But if any native speaker wishes to add to this,I'd be very interested to hear what they have to say.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo April 04, 2016, 03:44 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,053
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I'd prefer "funciona en modo de lectura de archivo"; I think that might be clearer, but those translations change from one region to another.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Takes you as cramp Xinfu La gramática 0 June 06, 2014 10:24 AM
The snowballing effect poli Traducciones 1 June 27, 2012 08:53 PM
WiFi Configuration CrOtALiTo Charla Libre 4 July 17, 2010 09:17 PM
Takes the cake! Marsopa Traducciones 4 June 23, 2009 05:26 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 08:02 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X