Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario > Modismos y Dichos
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Poner cara de acelga

 

Un modismo es cualquier frase cuya significado no es fácil de entender basándose en sus palabras individuales. Este foro es el lugar para cualquier pregunta sobre modismos o cualquier otro dicho.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo February 28, 2011, 06:27 PM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,819
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Poner cara de acelga

What does it mean?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #2  
Antiguo February 28, 2011, 06:58 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,053
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Nunca lo había oído. Las acelgas son unas hojas comestibles parecidas a las espinacas, pero más grandes, de color verde menos oscuro y con el tallo del centro blanco.



Según el DRAE:

Cita:
Cara de acelga: Expresión coloquial para hablar de una persona de color pálido o verdinegro.
Sin embargo no se me ocurre cómo pueda una persona tener un rostro "verdinegro".

Probablemente sea alguien enfermo.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...

Última edición por AngelicaDeAlquezar fecha: February 28, 2011 a las 07:07 PM
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo March 01, 2011, 01:37 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Jaja, muy bueno lo del "rostro verdinegro".

Yo tengo entendido que significa cara de pocos amigos, cuando alguien está de mal humor pone cara de acelga. No sé por qué.
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo March 01, 2011, 06:14 AM
Avatar de pinosilano
pinosilano pinosilano no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Feb 2011
Ubicación: Salento, South Italy
Mensajes: 759
Primera Lengua: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Sinónimos de "cara de acelga":
cara de perro, cara de vinagre, cara deprimente, rostro enfermizo, pálido...
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo March 01, 2011, 06:17 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Sí, cara de vinagre o cara avinagrada.
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo March 01, 2011, 10:04 AM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,819
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
en inglés sour puss

or someone with a puss on him/her (in New York English)
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo March 01, 2011, 10:57 AM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,053
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por irmamar Ver Mensaje
[...]cuando alguien está de mal humor pone cara de acelga. No sé por qué.
Yo tampoco, las acelgas no saben tan mal como probar vinagre.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo March 01, 2011, 12:27 PM
Avatar de JPablo
JPablo JPablo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2010
Ubicación: Southern California
Mensajes: 5,579
Primera Lengua: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Moliner dice: (en "cara") (Las negritas y las cursivas las he puesto yo)
3 («Poner, Tener») *Gesto que denota un estado de ánimo: ‘Puso cara agria. Tenía cara de estar disgustado’ ¤ *Aspecto de la cara que denota cierto estado de salud o cualquier otro estado físico: ‘Ha traído buena cara del campo. Ha puesto mala cara cuando se lo he dicho. Tienes cara de no haber dormido’. ¤ (gralm. desp.) Forma de manifestarse o comportarse ante los demás, particularmente si es fingida: ‘Es una persona con muchas caras’.

Yo sí lo había oído... como también, "cara de pocos amigos", pero como dice Pinosilano, la connotación de "deprimente" o "enfermizo" es lo que priva...

Pero creo que con la definición de Moliner, el idioma nos da suficiente libertad para ponernos creativos y decir "cara de boniato" "cara de patata" "cara de espinaca" "cara de rata" "cara de no haber comido/dormido"... bueno, las combinaciones pueden ser infinitas...

Me recuerda aquello de "vaya cara más fea... es que eso no es cara eso es c*lo" (y perdón por ser un poquito soez...)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo March 05, 2011, 09:48 AM
Avatar de Sancho Panther
Sancho Panther Sancho Panther no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Reino Unido
Mensajes: 522
Primera Lengua: Inglés
Sancho Panther is on a distinguished road
A little bit rude in English "To have a face like a smacked arse!"

Última edición por Sancho Panther fecha: March 06, 2011 a las 03:34 AM
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo March 05, 2011, 10:10 AM
hermit hermit no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Ubicación: scotsburn, nova scotia
Mensajes: 617
Primera Lengua: english
hermit is on a distinguished road
The leaves in the photo look like Swiss chard, which is a lot like spinach
but somewhat more bitter.

So, maybe "to look bitter" referring to facial expression...
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long."
miguel de cervantes saavedra
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Por la cara AngelicaDeAlquezar Modismos y Dichos 3 July 05, 2011 04:48 PM
Qué cara tienes tío ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 3 July 05, 2011 04:39 PM
Cara de perro poli Modismos y Dichos 9 July 01, 2011 04:39 AM
Qué cara poli Modismos y Dichos 12 June 15, 2010 02:07 AM
Tiene más cara que espalda poli Modismos y Dichos 1 December 10, 2009 07:11 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 06:55 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X