Ask a Question(Create a thread) |
|
CaminarA place for discussing the Daily Spanish Word. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
Precioso poema de Antonio Machado, Maria José
![]() ![]() |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
||||
|
||||
There must be a reason why there are doubles of some words.....
caminar - andar empezar-comenzar (I can only think of these two for the moment) Maybe a little research into this is in order......... ![]() ![]()
__________________
Elaina ![]() All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#13
|
||||
|
||||
There is a rule: avoid redundancy when writing or speaking, so you can use synonyms, to prevent it. So you can say caminar, andar, pasear, etc. in a text without repeating the same word. I Spanish, if you can't avoid redundancy, there is a sentence used when writing: "valga la redundancia". For instance:
Finalmente el equipo local ha sido el ganador. Los locales –valga la redundancia- golearon a su rival…” http://castellanoactual.blogspot.com...dundancia.html And sorry for my redundancy here, I'm not so good at English ![]() |
#14
|
||||
|
||||
Quote:
muchas gracias por me dices! ![]() ![]() valga la redundancia = pardon the redundancy ( ![]()
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#15
|
||||
|
||||
Quote:
Do you say "pardon the redundancy" in this case? |
#16
|
||||
|
||||
Quote:
Pardon my redundancy ![]()
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#17
|
||||
|
||||
Quote:
![]()
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#18
|
||||
|
||||
Quote:
Walk - stroll? or start -begin? ![]() ![]() Quote:
Not only in Spanish Irma... ![]() |
#19
|
||||
|
||||
¡Es muy claro, muchisimas gracias Sosia!
![]() ![]() ![]() Una pequeña pregunta más por favor. ![]() ¿Por qué se dice ' La nuevos tiempos' en este caso? ![]()
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here |
#20
|
||||
|
||||
It must be a typo, Empanada, surely he wanted to say "Los"
![]() I guess, Chileno, but I only can speak about Spanish. And I'm not able to avoid redundancy in English ![]() |
![]() |
Tags |
cover, journey, move, to walk, travel |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
¿Andar o caminar? | laepelba | Vocabulary | 25 | March 17, 2009 02:02 PM |
Caminar en pelotas | poli | Idioms & Sayings | 10 | February 19, 2009 08:39 AM |