#1  
Old October 12, 2011, 07:47 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,431
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
To give a second chance

I would say dar (a alguien) una otra oportunidad. In English an idiomatic way of saying it is to let someone take another swing at it. Is there
an idiom for it in Spanish?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old October 12, 2011, 07:57 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,300
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Never "una otra" / "un otro" in Spanish.

Dar a alguien otra oportunidad. / Dar a alguien una segunda oportunidad.

I'm not sure about an equivalent idiom to "take another swing". We'd be likely to say "dejarlo que lo intente de nuevo", "darle otra oportunidad".
In colloquial Mexican Spanish: "darle chance de nuevo" / "darle otro chance"
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old October 12, 2011, 08:54 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,431
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Se usa chance en Mexico tambien. No lo sabía. Pensaba que se lo inventó en el pueblo donde vivo yo.

Investigaba internet y di con la palabra repescar que parece igual a
to take another swing at, pero no se si es una palabra común.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #4  
Old October 12, 2011, 08:59 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,300
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Oh, right. "Repescar" and "repechaje" are commonly used in football jargon.
And I think "repescar" is being used lately in school language for those students who fail tests.
I don't hear those words in other contexts though.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #5  
Old October 13, 2011, 04:25 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
agree with Angélica.
an old fashioned one "ir a la reválida"
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #6  
Old October 14, 2011, 03:22 AM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 714
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Se usa chance en Mexico tambien. No lo sabía. Pensaba que se lo inventó en el pueblo donde vivo yo.
No sé donde vives, poli, pero tengo la impresión que llegó ahí después de un largo viaje.

Quote:
chance
Etymology: Middle English, from Old French cheance, chance, from (assumed) Vulgar Latin cadentia fall, from Latin cadent-, cadens, present participle of cadere to fall; akin to Sanskrit sad to fall and probably to Welsh cesair hailstones

__________________
There's a sign on the wall, but she wants to be sure 'cause you know sometimes words have two meanings.
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Take a chance on me ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 4 November 27, 2010 04:51 AM
Chance/Opportunity DeterminadoAprender Translations 3 February 23, 2009 08:21 AM
Doesn't have a snowball's chance in poli Idioms & Sayings 8 February 23, 2009 05:57 AM
Can anyone give me advice on a French language course in France? vivianne Other Languages 42 August 16, 2008 01:48 AM


All times are GMT -6. The time now is 12:44 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X