Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Patadura

 

Pregunta sobre la definición o traducción de palabras en inglés o español.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #11  
Antiguo September 08, 2019, 05:52 AM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Mensajes: 3,127
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
You're right in this case, I think, because than is followed by an expression that works as a noun, though it was intended in a sort of contrasting way (would you say "he claims not to own anything other than his home" or "he claims not to own anything other from his home"? do they mean the same to you?) .

For me it's:

the result was different than he thought it would be

or

the result was different from what he thought it would be

and I favour the first one. Do you agree?
__________________
[gone]
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #12  
Antiguo December 06, 2019, 10:44 AM
Avatar de Sancho Panther
Sancho Panther Sancho Panther no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Reino Unido
Mensajes: 522
Primera Lengua: Inglés
Sancho Panther is on a distinguished road
Going back to "Patadura" sometimes when my wife spots an ageing singer or film actress on tv she will often say "¡Mira qué maquillada está - tiene más arrugas qué la bota de un cojo!", always makes me laugh!
__________________
Me ayudaríais si me hicierais el favor de corregir mis errores.
Responder Con Cita
  #13  
Antiguo December 08, 2019, 08:10 PM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,818
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Cita:
Escrito originalmente por aleCcowaN Ver Mensaje
You're right in this case, I think, because than is followed by an expression that works as a noun, though it was intended in a sort of contrasting way (would you say "he claims not to own anything other than his home" or "he claims not to own anything other from his home"? do they mean the same to you?) .

For me it's:

the result was different than he thought it would be

or

the result was different from what he thought it would be

and I favour the first one. Do you agree?
For English spoken in the US, they are interchangeable, but I believe "different from what" sounds like better English.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #14  
Antiguo December 09, 2019, 09:16 AM
Avatar de Sancho Panther
Sancho Panther Sancho Panther no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Reino Unido
Mensajes: 522
Primera Lengua: Inglés
Sancho Panther is on a distinguished road
The result was different from what he thought it would be, or 'to' what he thought it would be.

Different than is definitely regarded as a solecism by grammarians on this side of the Atlantic.
__________________
Me ayudaríais si me hicierais el favor de corregir mis errores.
Responder Con Cita
  #15  
Antiguo December 09, 2019, 10:26 AM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty está en línea ahora
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,328
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Grammarians on both sides of the pond differ in their opinions, but you'll hear 'different from' and 'different than' all over the United States.
We don't use 'different to,' however. That's British.

American English:
https://www.merriam-webster.com/word...different-than

https://www.dictionary.com/e/differe...ifferent-than/

https://www.grammar.com/different-fr...ifferent-than/

https://www.grammarly.com/blog/different/

British English:
https://dictionary.cambridge.org/us/...different-than
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
clumsy, dancing, futbol, klutz, patadura, tronco, two left feet

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 08:05 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X