#1  
Old December 18, 2016, 04:01 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 2,940
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Keep meaning to get around it

I've just heard the following dialogue:

-I've packed him extra socks ...
-Did you hide the extra cash in there for him?
-Yes, I did.
-And the scarf I knitted?
-You only gave me a ball of wool.
-I kept meaning to get 'round it.

I think I got the "to get around" part: "hacerme de tiempo (para eso)".

But the "I kept meaning" baffles me a little. I think I understand it but a translation into Spanish eludes me. What that can be? "estuve tratando de hacerme de tiempo (para eso)"?
__________________
[gone]
¡Jorbáis! Me fui en busca de mejores puertos.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old December 18, 2016, 05:06 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 10,190
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
I kept meaning = It was always my intention

I kept meaning to get around to it. = I was thinking about doing it (knitting the scarf) all that time. = It was my intention to have done it (knitted the scarf) by now.
Reply With Quote
  #3  
Old January 03, 2017, 04:55 PM
Glen Glen is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2011
Location: USA
Posts: 699
Native Language: English
Glen is on a distinguished road
Years ago I received a gag gift of a little round piece of wood wrapped up in packaging that identified it as A Round Tuit, with an inscription that said "The perfect gift for someone who was always trying to get around to it."
Reply With Quote
  #4  
Old January 04, 2017, 05:14 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 2,940
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Thank you both.

So it's like the use of imperfect in Spanish:

"tenía intenciones de hacerlo"

with the verb meaning a permanent state which never has led to some concrete action.
__________________
[gone]
¡Jorbáis! Me fui en busca de mejores puertos.
Reply With Quote
  #5  
Old January 16, 2017, 06:27 AM
Aprendo's Avatar
Aprendo Aprendo is offline
Ruby
 
Join Date: Feb 2012
Location: El Mundo
Posts: 97
Native Language: English
Aprendo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by aleCcowaN View Post
-I kept meaning to get 'round it
Rusty is correct of course, and it also means the same / similar thing to what Rusty stated:

I have been wanting to do it.


This is VERY rare, and I assume you heard / saw it in a movie.


One could say:

I kept/keep meaning to do it, (although I have been wanting to do it, but have not).

Last edited by Aprendo; January 16, 2017 at 06:30 AM.
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Meaning of a word bluemarine4 General Chat 1 November 07, 2016 06:19 PM
[Catalan] I don´t get te meaning of gitom Other Languages 4 April 08, 2016 01:47 PM
The meaning of: Coadjutor Esteban Leavell Vocabulary 3 June 09, 2012 03:22 PM
can you help me with the meaning of this? anthony Culture 4 July 13, 2007 01:21 AM
Need to know meaning heather-lilmama Vocabulary 6 May 07, 2007 10:12 PM


All times are GMT -6. The time now is 11:29 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.

X