#1  
Old February 13, 2017, 08:39 AM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 666
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Smile From then on in.

Hola,

Context:
Quote:
She told me she didn't want our relationship to start on a physical basis as that is how it would be principally defined from then on in.
¿Se puede traducir así?

Ella me dijo que no quería que nuestra relación se iniciara sobre una base física, ya que así se definiría principalmente a partir de entonces.

Si es así no lo entiendo mucho.

Muchas gracias.
__________________
Se nu te scierri mai de du ede ca ieni, dai chiu valore alla cultura ca tieni!
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old February 13, 2017, 09:39 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
I think the English is really bad, or just wrong, or American. It means that the relationship would be defined "in that manner", or "the physical basis would set the tone of the relationship" or as you suggest "from then onwards".

Edit: I notice that my "onwards" is flagged as a spelling error, which is ridiculous. Perhaps some dialect (or American) has "on in" as an alternative to "onwards"

Last edited by Perikles; February 13, 2017 at 09:42 AM.
  #3  
Old February 13, 2017, 08:17 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 10,157
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
None of it is American English.

We would say, "from then on out," which means the same as "from then onward."
(We use either onward or onwards, even though spellchecker complains.)
  #4  
Old February 15, 2017, 12:55 PM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 666
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Es una frase de un diálogo entre dos escoceses.
__________________
Se nu te scierri mai de du ede ca ieni, dai chiu valore alla cultura ca tieni!
Closed Thread

Bookmark this thread at:

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 09:37 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.

X