Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar
@Hernán: you're evil!
The word game Chileno introduced is between the adjective "ronco" and the verb "roncar", present tense "yo ronco".
So a possible situation could be "estoy ronco porque ronco mucho" = "I have a sore throat because I snore a lot".
...but the verb "roncar" really has nothing to do with being "ronco".
|
Besides, roncar in chile (at least) also means more or less that you are the "commanding" voice.
Quote:
Originally Posted by laepelba
|
I was in California for the last dos days :->