Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Teaching & Learning > Culture


¿Películas españolas?

 

Questions about culture and cultural differences between countries and languages.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old May 14, 2009, 11:51 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,336
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Sí, lo amo --Amar does not work like gustar.

¿Vale la pena es un modismo?

Sé que "pena" significa "shame". "worthwhile" viene de "shame" ....me confunde

Otro vez, gracias
It's a good term to know. A closer definition would be "worth the trouble".
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #22  
Old May 14, 2009, 12:04 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
It's a good term to know. A closer definition would be "worth the trouble".
¡Ah! Bien, gracias por tú me lo explicas. Miro con otros ojos
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir

Last edited by bobjenkins; May 14, 2009 at 12:07 PM.
Reply With Quote
  #23  
Old May 14, 2009, 03:22 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,679
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Sí , ¡¡La Pianstia es múy bien!! Tambien me gustan películas sobre WWII

Te recomendo una película llama "Enemy at the Gates" (en inglés)
¡Mi favorita película!! Si, tú lo miras por favor me dices si tú lo gusta

CrOtALiTo, I love just about everything about this move, from the storyline, the acting, the recreation of the town of Stalingrad, and even the score (music/soundtrack) ¡Es todo buenísimo!
Yes you are right, it liked me so much, and well I think that the movie tells you about the said history of one person who fight with the war in that time, and well, the actor showed much knowledge about the war, I don't know anything about the movie that you said me before, but I will investigate about the movie later.


I like the movies and well the movies are my own world inside of my head.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #24  
Old May 15, 2009, 04:45 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
A mí Almodóvar no me gusta nada, debe ser muy bueno y yo no entiendo nada de cine, pero no me gusta.

Estaba viendo el fin de semana Camino, de Javier Fesser. Estaba disfrutando con la peli hasta que se me fastidió el aparato. A ver si se puede arreglar y la acabo de ver. Lo que vi me encantó, aunque se ve que es una película bastante polémica.
Reply With Quote
  #25  
Old May 15, 2009, 06:22 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,336
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Y el director Carlos Saura tambien es excelente. Me encantan sus películas. La última "Fado" en portuguese me fascinaba. "Carmen"
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #26  
Old May 15, 2009, 07:31 AM
Fazor's Avatar
Fazor Fazor is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: Middle of Ohio, USA
Posts: 626
Native Language: American English
Fazor is on a distinguished road
Yo miraba una película en español solamente, y esa está "Pan's Laberynth". Pero, a la tiempo, no estuve estudiar español, y no atenté comprender (leía los subtítulos solamente).

Isn't Pan's in a fairly regionalized dialect?
Reply With Quote
  #27  
Old May 15, 2009, 07:45 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,336
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
No, not as far as I could tell. The accent is Spanish from Spain (FYI ironically many Latinos identify that accent as puro gallego--in reality gallego is another language all together) and it sounds really different from Latin American accents.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #28  
Old May 15, 2009, 08:00 AM
Fazor's Avatar
Fazor Fazor is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: Middle of Ohio, USA
Posts: 626
Native Language: American English
Fazor is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
No, not as far as I could tell. The accent is Spanish from Spain (FYI ironically many Latinos identify that accent as puro gallego--in reality gallego is another language all together) and it sounds really different from Latin American accents.
Ah. Every time I think about the movie, I picture Latin American spanish, so maybe that's why I thought it was in a regional dialect.

I may have to rent it again and to to listen to the spanish this time; though I can garuntee I wouldn't understand most of it.
Reply With Quote
  #29  
Old May 15, 2009, 08:37 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,336
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Don't expect to understand it, but renting it again is not a bad idea.
If it has an option for Spanish (not English) subtitles for hearing impaired
it can help you a lot. Just reading along may help you understand the actors better.
Now that you know the plot, you could focus on things like the words. If I remember correctly there are some really strong dramatic words and acting. I can't remember the exact words she said right before she killed the villain in it end, but I sure understood them, and they gave me a chill.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #30  
Old May 15, 2009, 09:00 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Fazor View Post
Ah. Every time I think about the movie, I picture Latin American spanish, so maybe that's why I thought it was in a regional dialect.

I may have to rent it again and to to listen to the spanish this time; though I can garuntee I wouldn't understand most of it.
Quizás me equivocaba, pero cuando miré PANS LABYRINTH, ellos usaron "vosotros" muchos, entonces creo que sea España española
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Porfavor ayudame [con películas en español] deborahj General Chat 7 September 29, 2008 05:45 PM


All times are GMT -6. The time now is 03:26 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.

X