Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario > Modismos y Dichos
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


You've Got the Wrong Man ...

 

Un modismo es cualquier frase cuya significado no es fácil de entender basándose en sus palabras individuales. Este foro es el lugar para cualquier pregunta sobre modismos o cualquier otro dicho.


 
 
Herramientas Desplegado
Prev Mensaje Previo   Próximo Mensaje Next
  #1  
Antiguo February 08, 2023, 08:57 AM
deandddd deandddd no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Jan 2012
Mensajes: 141
deandddd is on a distinguished road
You've Got the Wrong Man ...

People,

How would you say "You've got the wrong man" in Spanish.

You know, like if someone says "you're blaming Yoko Ono for the breakup of The Beatles, but there were problems before she ever came along.

You've got the wrong person!

Thanks in advance,

Silopanna/Dean
Responder Con Cita
 

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
You might well think that, and if you did you'd be wrong Glen Traducciones 1 November 05, 2016 07:05 PM
Go about it the wrong way Jellybaby Traducciones 1 January 14, 2015 12:28 PM
... is this actually wrong? wafflestomp La gramática 9 June 12, 2011 01:54 PM
I said the wrong thing.... hola La gramática 13 December 13, 2009 09:35 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 10:35 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X