Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


When to use the verb "Ser" and when to use "Estar"

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #10  
Old March 20, 2011, 12:47 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Now I still have just a couple of quick questions:

One of the authors says that you can use "either SER or ESTAR ... with locatives, with a consistent difference in meaning." He then goes on to give examples, which include the following: "(al taxista) Pare, pare, mi casa es aquí. (= mi casa es ésta)". I don't at all understand this. I don't see how this is any different than needing to use "estar" for location.
The use of "mi casa es aquí" is to relate immediately say, to the taxi driver, that you home is in this location. Just like you might say "it is here!" to tell the driver to stop.


Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
The next question has to do with the choice of imperfect vs. preterite than with ser vs. estar. An author of one of the articles writes the following:

Quote:
Consider a question like ¿Quién fue Simón Bolívar? -- Imagine a child standing in front of a parent and asking the question. The answer Fue un general pretty much closes the subject. It's time for dinner and there is no time for elaboration - book closed. On the other hand, Era un general suggests strongly that the parent is about to take the time, open up the book, so to speak and begin to tell the child more.
I sort of get this, but not entirely. Would someone kindly comment on this a bit further? Thanks!
Correct. You can use both to say the same thing, but generally you use "fue" to give a "short" answer.

Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
When talking about the use of ser vs. estar + adjective or participle changing the meaning of the sentence, I don't see "sentado" on any of the lists. Doesn't "ser + sentado" mean "sensible" and estar + sentado" mean "to be seated"?
Thanks SO much!!
Correct again, but consider the following:

Be seated at theater (instead of standing)

Be seated by your host.
Reply With Quote
 

Tags
estar, ser, ser vs estar, vocab comparison, vs

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
"We have never spoken/conversed before." vswezie Grammar 7 February 07, 2007 12:14 PM
Help with the verb "REIR" bigjohn Vocabulary 6 February 02, 2007 12:03 PM
Best way to say "pop" Nix Vocabulary 6 May 19, 2006 12:31 PM
¿Cómo se dice "As soon as possible"? vswezie Practice & Homework 5 May 19, 2006 10:05 AM
Ideas on "old school" anthony Vocabulary 1 May 16, 2006 11:02 PM


All times are GMT -6. The time now is 08:22 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X