Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > La gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


When to use the verb "IR" and when to use "VENIR"

 

Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo October 19, 2007, 08:52 AM
hermione hermione no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Mensajes: 8
hermione is on a distinguished road
When to use the verb "IR" and when to use "VENIR"

hello guys!!just new here in this forum. Can u help me when to use the verb "IR" and "venir"..Thanks in advance

Última edición por hermione fecha: October 19, 2007 a las 08:56 AM
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo October 19, 2007, 10:25 AM
Avatar de anthony
anthony anthony no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: Florida
Mensajes: 67
anthony is on a distinguished road
What would you like to know about them? ir means to go and venir means to come.
__________________
antonio
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo October 19, 2007, 12:46 PM
hermione hermione no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Mensajes: 8
hermione is on a distinguished road
thanks..coz im having a hard time in using verb for different persona..i mean in 1st person, 2nd person & 3rd person. I was absent when my professor explain that in class.
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo October 19, 2007, 01:06 PM
Avatar de Elaina
Elaina Elaina no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2007
Ubicación: Midwest
Mensajes: 2,565
Primera Lengua: English
Elaina will become famous soon enough
Hey Hermione:

If I were you, I would the dictionary part of this site and conjugate both verbs....David has done an awesome job with the conjugator.....

buena suerte

Elaina
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo October 19, 2007, 04:58 PM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Hi Hermione, and welcome. I joined the two threads, and you're forgiven

Elaina, I'm still working on the conjugator. It has come a long way, but it still gives wrong results for a few irregular verbs. But I've got an update just about ready to release.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo October 19, 2007, 05:02 PM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
I just checked now and ir and venir both give wrong results I will fix this as soon as I possibly can.

1st person: yo voy (I go/am going) yo vengo (I come/am coming)

2nd person: tu vas (you're going) tu vienes (you're coming)
2nd person (formal): usted va (you're going) usted viene (you're coming)

3rd person: el/ella va (he/she is going) el/ella viene (he/she is coming)

For the second and third persons, I only put the singular version, not the plural.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo October 19, 2007, 06:04 PM
bleitzow bleitzow no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: San Diego, CA, USA
Mensajes: 89
Primera Lengua: English
bleitzow is on a distinguished road
Red face I´m Coming

I have a question about vengo and I´m coming. As I´m learning new words, I have found words that, as I understand them, actually mean "I'm ________ing".

Estoy comiendo (I'm eating)
Estoy nadando (I'm swimming)
Él está corriendo (He's running)

Does vengo really mean "I'm coming" or "I come" or both? Am I misunderstanding the use of the "endo/ando" words?

Thanks,
Brenda
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo October 20, 2007, 07:00 AM
hermione hermione no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Mensajes: 8
hermione is on a distinguished road
Smile

Cita:
Escrito originalmente por Tomisimo Ver Mensaje
I just checked now and ir and venir both give wrong results I will fix this as soon as I possibly can.

1st person: yo voy (I go/am going) yo vengo (I come/am coming)

2nd person: tu vas (you're going) tu vienes (you're coming)
2nd person (formal): usted va (you're going) usted viene (you're coming)

3rd person: el/ella va (he/she is going) el/ella viene (he/she is coming)

For the second and third persons, I only put the singular version, not the plural.

thank you very much, it will help me a lot..God Bless..
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo October 20, 2007, 07:17 AM
Avatar de Elaina
Elaina Elaina no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2007
Ubicación: Midwest
Mensajes: 2,565
Primera Lengua: English
Elaina will become famous soon enough
Hola.....

Endo/Ando endings.........means you are doing the action.

Vengo..... I am wondering exactly what you mean? If someone calls out for me, Elaina!! I could respond, Vengo!! (I'm coming) which might not be the correct conjugation of the verb because vengo = I come and not I'm coming but this is probably the only instance where Vengo = I'm coming.

Did I confuse you more?

Elaina
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo October 22, 2007, 01:24 PM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
The simple present tense in Spanish is the most common way of expressing the simple present AND the present progressive in English.

Voy a la tienda - I'm going to the store.


However, you can use the present progressive in Spanish, when you're actually in the act of doing whatever it is you're doing at the moment.

Estoy comiendo - I'm eating (right now I'm actually eating).

There's also another dynamic with ir/venir that's different than English. IR is always used when the destination (yours or someone else's) is not the same as your current location, and VENIR is used when the destination (yours or someone else's) is the same as your current location

Example:

Someone knocks on the door and you call out:
I'm coming!
The destination (the door) is not the same as your current location, so you have to use ir.
¡Voy!

It´s the same with traer and llevar.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
ir, ir vs venir, venir, vocab comparison, vs

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
When to use the verb "Ser" and when to use "Estar" Tomisimo La gramática 105 June 12, 2014 02:55 PM
Como se dice "Yum!" en español? Tygertrot El vocabulario 9 April 07, 2009 04:25 PM
passive voice and "se" verbs anthony La gramática 4 May 10, 2007 04:19 PM
I have a question about the word "pelo" Jaqui El vocabulario 4 May 02, 2007 01:00 AM
Help with the verb "REIR" bigjohn El vocabulario 6 February 02, 2007 12:03 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 02:34 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X