Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Teaching & Learning > Culture


Question for English speakers

 

Questions about culture and cultural differences between countries and languages.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old January 25, 2013, 04:53 AM
carlosvilas's Avatar
carlosvilas carlosvilas is offline
Opal
 
Join Date: Jan 2013
Location: Madrid (Spain)
Posts: 25
Native Language: Spanish
carlosvilas is on a distinguished road
Question for English speakers

I have a weird question for the native English speakers of the forum!

Are there any other languages that you think you may be able to understand even if you didn't take one single lesson on them?

For example, I've never studied Italian or Portuguese but when I talk with people from those countries I'm able to figure out what they're saying, probably because the roots of the three languages are the same. But it doesn't work with German, or Chinese

Does it happens to you with English and any other languages, as for example German or something?

I'm so curious about it!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old January 25, 2013, 05:38 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by carlosvilas View Post
I Does it happens to you with English and any other languages, as for example German or something?
In a word, no. Definitely not German. Even though English is classified as a West Germanic language, more than half the vocabulary is derived from Latin, often via Old French. This has the result that the distance from related languages (the nearest being Frisian) is too great to understand them without learning.
Reply With Quote
  #3  
Old January 25, 2013, 07:53 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Sometimes I understand British

As a speaker Spanish, you will find simple Italian
understandable, and Catalan and Portuguese readable.

Unlike Spanish, native English speakers may understand some words of French, Spanish, and German--especially French, but the differences are great. I agree with Peri in that most native English speakers are hopelessly lost in understanding other European languages, but Anglos with excellent vocabulary understanding may comprehend many words from the romance languages.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #4  
Old January 25, 2013, 07:57 AM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Good Morning!

The disadvantage to asking that question to the native English speakers in this forum is that eventhough we/they are native English speakers we/they all speak/understand or have been exposed to Spanish so that Italian, Portuguese or any other similar language is undetstood to a certain degree.

I do grasp a little of German, Polish but only because I know people that speak those languages and again......I was exposed to it already.

__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #5  
Old January 25, 2013, 08:02 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Sometimes I understand British
Reply With Quote
  #6  
Old January 25, 2013, 09:19 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Here's an example of what and English-only speaker with a little bit of itelligence may understand from simple Spanish text:

"Si tiene problemas para leer el texto en inglés, le ofrecemos asistencia de idiomas. Para obtener ayuda, por favor llame el número de servicio al cliente que figura en su tarjeta de identificación."

These are words any halfway intelligent English speaker would understand:

problemas, texto, inglés, ofrecemos, asistencia, idiomas, obtener, por favor, número de servicio, cliente, figura, identificación

With those few words (some of which are false cognates) an English speaker my get the gist of the text.

The French version fares the best with a few more cognates than the Spanish translation. The German one however surprised me becuase it falls behind the Tagálag translation believe it or not.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #7  
Old January 25, 2013, 02:47 PM
Premium's Avatar
Premium Premium is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2013
Location: Vienna, Austria
Posts: 451
Native Language: German, Serbian & Albanian
Premium is on a distinguished road
It's just like German and Dutch, i'v never been to the Netherlands or so but i understand them well.
Reply With Quote
  #8  
Old January 26, 2013, 06:58 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
I am native Spanish speaker... but given that I speak some English... I'd say that I was never able to understand people talking Coptic...

I was able to figure out some of the Latin in Church prayers... and some Julius Caesar letter...

I am able to follow Portuguese/Brasileiro, Italian, French... and I realized I am a lot more fluent in Catalonian than I thought...

I can follow Venezuelans (con sus "vainas"), Colombians, Mexicans, Chileans, Argentinians and Uruguayans... even people from Grana'a,

I can follow Old Spanish (Cantar de Mio Cid...) original version, edited by Colin Smith...

I know Swedish people may be able to understand The Canterbury Tales, better than British people... I guess Old English was closer to Swedish than to current English...

Interestingly enough I know some Swedish people who know British English better than many natives... (well, I guess that's questionable...)

Anyhow, there you have my 2 cents...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #9  
Old January 28, 2013, 05:27 AM
carlosvilas's Avatar
carlosvilas carlosvilas is offline
Opal
 
Join Date: Jan 2013
Location: Madrid (Spain)
Posts: 25
Native Language: Spanish
carlosvilas is on a distinguished road
JPablo, wow, you can understand almost all languages known to mankind
Reply With Quote
  #10  
Old January 28, 2013, 04:08 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Ha-ha... Not really...

If you read "The Professor and the Madman" (a very nice novel by Simon Whinchester on the Making of the OED, the Oxford English Dictionary) and check on the Curriculum Vitae of the first Editor of that dictionary, (James Murray) you'll be duly impressed...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."

Last edited by JPablo; January 28, 2013 at 10:19 PM.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
'ible' 'able' English to Spanish translation question Sir Senor Grammar 6 December 24, 2012 04:53 PM
Quick por vs. para question for a native ENGLISH speaker, please laepelba Grammar 9 February 16, 2012 05:13 AM
English grammar question for YOU the experts :-) Luna Azul Grammar 12 April 22, 2011 08:22 PM
More Spanish speakers in the U.S. than in Spain!!!! Villa Culture 16 March 02, 2010 12:44 PM
Question for native spanish speakers. supa-coopa General Chat 11 September 06, 2008 01:01 PM


All times are GMT -6. The time now is 12:50 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X