Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > La gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Why is "golpeara" used here?

 

Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés.


 
 
Herramientas Desplegado
Prev Mensaje Previo   Próximo Mensaje Next
  #3  
Antiguo March 04, 2023, 09:14 PM
Avatar de wrholt
wrholt wrholt no está en línea
Sapphire
 
Fecha de Ingreso: Apr 2011
Ubicación: Boston, Massachusetts, USA
Mensajes: 1,401
Primera Lengua: US English
wrholt is on a distinguished road
It's an old usage of the past subjunctive (or imperfect subjunctive) with the -ra endings as an equivalent of saying the modern pluperfect tense (lo) había golpeado = "had hit (him)".

In one of my advanced language courses I was taught that this usage is almost completely obsolete in modern writing EXCEPT in news reporting and some literary styles; journalists sometimes use it instead of golpeó or había golpeado for the meaning "(had) hit".

This usage is the last remnant of the original meaning of the Latin verb tense from which the past subjunctive with -ra endings evolved: in Latin the tense was the pluperfect indicative.

By comparison, the Latin verb tense from which the modern Spanish past subjunctive with -se endings evolved was the Latin past subjunctive tense.

This evolution of the Latin pluperfect to mostly merge in usage with the Latin past subjunctive into the 2 sets of endings for the Spanish/Castilian past subjunctive is specific to Spanish/Castilian. In Portuguese, for example, the equivalent forms with -ra are the simple pluperfect tense, in contrast to the Portuguese past subjunctive with -se.

Última edición por wrholt fecha: March 04, 2023 a las 09:19 PM
Responder Con Cita
 

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Una pregunta fácil sobre "es", "está","Qué", "A qué" BobRitter La gramática 1 November 14, 2016 08:22 AM
Difference between "anotación", "nota" and "apunte"? Manuel El vocabulario 3 October 07, 2013 01:34 AM
En "courage", Sp "coraje" Old French "corage" pacomartin123 El vocabulario 5 June 29, 2012 06:46 AM
Homework help regarding the words "tener", "venir", "preferir", and "querer" cwlcwlspanish Práctica y Tareas 8 October 08, 2011 06:20 PM
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" laepelba La gramática 9 February 02, 2009 03:01 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 02:43 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X