Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


"Más *de*" vs "Más *que*"

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #1  
Old September 17, 2016, 09:56 AM
jemenake jemenake is offline
Opal
 
Join Date: Mar 2013
Posts: 18
jemenake is on a distinguished road
"Más *de*" vs "Más *que*"

In a story I'm reading, I encountered the following two sentences (in sequence, actually):

"Era, pues, más inteligente de lo que parecía. A lo mejor, hasta era más inteligente que yo".
(Translation: "So, she was more clever than she seemed. She was probably more clever than me").

So, my question is: can anybody explain why the first sentence uses "más...de" while the second uses "más...que"?
Reply With Quote
 

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Re-writing: "se sientan más en casa" fglorca Vocabulary 2 June 21, 2015 04:33 AM
En "courage", Sp "coraje" Old French "corage" pacomartin123 Vocabulary 5 June 29, 2012 06:46 AM
Homework help regarding the words "tener", "venir", "preferir", and "querer" cwlcwlspanish Practice & Homework 8 October 08, 2011 06:20 PM
Apestas más que una abubilla "matá" a escobazos powerchisper Idioms & Sayings 3 July 13, 2011 06:51 AM
"Más" by kinky wafflestomp Translations 7 July 21, 2010 02:59 PM


All times are GMT -6. The time now is 05:50 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X