Ask a Question(Create a thread) |
|
Fuzzy lines-blurred realityAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Fuzzy lines-blurred reality
...his writing made fiction from the fuzzy lines of blurred reality.
...su escritura era narrativa producto de la enmarañdas líneas de la borrosa realidad. It's a good translation? Thanks
__________________
![]() |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
My attempt:
...su escritura hecha ficción de la líneas enmarañadas de la borrosa realidad. (Also realidad borrosa.) -or- ... su escritura hecha ficción de la líneas borrosas de la realidad enmarañada. (Also enmarañada realidad.) |
#3
|
||||
|
||||
Quote:
Thanks.
__________________
![]() |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
Quote:
![]() ![]() ![]() |
#5
|
||||
|
||||
__________________
![]() |
#6
|
||||
|
||||
El texto original es muy fuzzy en mi opinión, y me suena que alguien de barba y anteojos, culto pero también algo culturoso, lo diría así:
"Su pluma plasmó ficciones emergidas de las caprichosos contornos de una realidad borrosa. Barfly, en la que Henry ‘Hank’ Chinaski es un aspirante a escritor dado a la bebida, es una reflexión sobre el período en..."
__________________
[gone] |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
![]() Es que seguramente algo así leyó Chinaski-Bukowski durante una crisis creativa, lo que le devolvió el alma y continuó a escribir con mayor confianza en si mismo. Lo puedes encontrar en Factotum.
__________________
![]() Last edited by Rusty; March 15, 2011 at 05:20 PM. Reason: merged back-to-back posts |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
Y como dice la patraña de la vieja fardida, no hay palabra mala si por mala no es tenida.
__________________
[gone] |
#9
|
||||
|
||||
![]() Quote:
Las buenas intenciones de los actores para encarnar Chinaski son apreciadas pero limitadas. Chinaski es Chinaski en mi mente y en MHO ![]() PD Chinaski lo prefiero a Bukowski ![]()
__________________
![]() Last edited by pinosilano; March 17, 2011 at 04:00 AM. Reason: ponerle más agüita al argumento |
#10
|
||||
|
||||
y Burroughs?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
![]() |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Lines From a poem by Machado | Sancho Panther | General Chat | 6 | November 26, 2010 02:41 AM |
A few lines from a movie | ItsThaMonsta | Translations | 18 | December 19, 2009 06:53 AM |
Subjunctive reality sentences | cmon | Grammar | 12 | October 10, 2009 06:01 PM |
Subjunctive/reality verbs | cmon | Grammar | 1 | November 27, 2008 01:56 AM |
read between the lines | poli | Idioms & Sayings | 3 | June 03, 2008 03:55 PM |