Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations


Take a nap

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old December 31, 2013, 11:59 AM
BobRitter's Avatar
BobRitter BobRitter is offline
Pearl
 
Join Date: Apr 2011
Location: Pensacola, FL. USA
Posts: 354
Native Language: English
BobRitter is on a distinguished road
Take a nap

Online-Spanish-Course. com Frase del día.

Duermo la siesta todos los días.

I take a nap every day. (I sleep the nap....????)

Me tomo una siesta todos los días. ( ¿Es este 'tomar' reflexiva?)
Yo tomo una siesta todos los días. ( El mas literalmente?)

Esto es sencillo, pero a mí me parece extraño. Quiero decir que esta bien porque realmente yo tomo una siesta todos los días y realmente podría usar esta frase alguna día.

I recently read about the difference between:
I take a nap every day.
I do take a nap every day. Sort of a bit of emphasis on the "take".
They used "se", I think.

Como siempre, gracias.
__________________
Viejo y Gruñón, Pero Adorable.
Old and Grumpy, But Lovable
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old December 31, 2013, 02:46 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
At least in Chile "se duerme la siesta" it isn't the same as taking a taxi or a bath for that matter.
Reply With Quote
  #3  
Old December 31, 2013, 02:46 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,332
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
dormir la siesta
tomar(se) una siesta)
echar(se) una siesta

All popular.

The 'do take' emphasis was accomplished with 'sí'.
Reply With Quote
  #4  
Old January 02, 2014, 07:03 AM
poli's Avatar
poli poli is online now
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,821
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Según lo que entiendo, y puede que no ser correcto, la siesta no es igual a un nap. La siesta en varios sitios del mundo que incluye Portugal y España es un parte del día en que muchos negocios se cierran y pasan un almuerzo, un descanso. Por eso sugiero usar echar en sueño. Es un término más preciso.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #5  
Old January 02, 2014, 07:48 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,332
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
A nap is indeed una siesta. It and its diminutive siestecita are the only words I've ever used for a nap. That said, 'echar un sueño' is used and means the same thing as the proposals given above, but is no more precise. (Taking a nap always means that you shut down. In Hispanic countries, taking a nap has been culturally extended to include shutting down business, but that probably had its humble beginning in the fact that most were sole proprietors of their businesses and couldn't take a nap and run their business at the same time. )


'Sueñito' and 'pestañita' are also good diminutives to use if you want to steer clear from 'siesta', but its only definition in all the dictionaries I have is 'nap'.
Reply With Quote
  #6  
Old January 02, 2014, 07:59 AM
poli's Avatar
poli poli is online now
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,821
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
That's good to know. I thought that siesta was a specific midday pause, but dictionary definitions back you up.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #7  
Old January 03, 2014, 12:17 PM
BobRitter's Avatar
BobRitter BobRitter is offline
Pearl
 
Join Date: Apr 2011
Location: Pensacola, FL. USA
Posts: 354
Native Language: English
BobRitter is on a distinguished road
Cómo siempre lo dices, una siesta es uno de los grandes placeres de la vida.
Como siempre, gracias.

Acabo de ver el 'como' y 'cómo'.

"cómo" Un adverbio interrogativo o adverbio exclamativo.
"como" Un adverbio de comparación.

Any other insights appreciated.
__________________
Viejo y Gruñón, Pero Adorable.
Old and Grumpy, But Lovable
Reply With Quote
  #8  
Old January 06, 2014, 06:46 AM
micho's Avatar
micho micho is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2012
Location: España
Posts: 127
Native Language: español
micho is on a distinguished road
Cómo "Es siempre interrogativo"!!!
Como siempre dices, una siesta es uno de los grandes placeres de la vida
¿Cómo estás?. ¿Cómo es?. ¿Cómo está el día?
Yo como: I eat.
¿Cómo?. -Comiendo
Reply With Quote
  #9  
Old January 06, 2014, 08:24 AM
BobRitter's Avatar
BobRitter BobRitter is offline
Pearl
 
Join Date: Apr 2011
Location: Pensacola, FL. USA
Posts: 354
Native Language: English
BobRitter is on a distinguished road
This word gets very involved. spanishdict.com puts it all in one place, "mas o menos".
http://www.spanishdict.com/translate/c%25C3%25B3mo

1. how (de qué modo, por qué motivo)
¿cómo lo has hecho? -> how did you do it?
¿cómo son? -> what are they like?
2. how (exclamativo)
¡cómo pasan los años! -> how time flies!
¡cómo no! -> of course!

Gracias micho.
__________________
Viejo y Gruñón, Pero Adorable.
Old and Grumpy, But Lovable
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 04:31 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X