Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations


Contacto programador

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old March 23, 2009, 10:10 AM
Elisatas Elisatas is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2009
Location: Corfu, Greece
Posts: 127
Native Language: Greek
Elisatas is on a distinguished road
Contacto programador

Hola a todos,

Necesito ayuda en el siguiente contexto que me parece bastante complejo.

"Abandoné mi observatorio no sin disgusto, pero a medida que me daba impulso para acelerar el descenso de la pendiente, reconocí una cierta ilusión en recuperar el grupo y establecer una primera toma de contacto programador de la primera parte del verano".

La narradora está sentada en una piedra de una pendiente de montaña en espera de sus amigas para empezar las vacaciones, y ellas llegan.

Mi problema es la frase "una primera toma de contacto programador de la primera parte del verano".

Muchas gracias y saludos
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old March 23, 2009, 10:37 AM
Bolboreta Bolboreta is offline
Ruby
 
Join Date: Feb 2009
Posts: 82
Native Language: Spanish (spain)
Bolboreta is on a distinguished road
Espero que no lo haya redactado Vázquez Montalbán, porque se me va un mito al garete :-P

Para comprender el sentido de la frase (el que yo entiendo, claro) podrías decir: establecer una primera toma de contacto para programar la primera parte del verano.

Espero que esto te ayude :-)
__________________
I will be grateful if you quote my messages and correct my mistakes :-)
Reply With Quote
  #3  
Old March 23, 2009, 01:07 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,057
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Elisatas View Post
[...]

"Abandoné mi observatorio no sin disgusto, pero a medida que me daba impulso para acelerar el descenso de la pendiente, reconocí una cierta ilusión en recuperar el grupo y establecer una primera toma de contacto programador de la primera parte del verano".

[...]

Según yo, la idea es que es justo el primer momento para empezar a sentir que es verano. "Contacto programador" sería el primer contacto con la idea de que está de vacaciones, así que comenzará a "programarse" para disfrutarlas.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #4  
Old March 23, 2009, 04:12 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Maybe something like this:

Reconocí una cierta ilusión en recuperar el grupo y establecer una primera toma de contacto programador de la primera parte del verano.

I felt a certain happiness as I met up with the group again and had that first impression of the beginning of summer that sets the stage for the whole season.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #5  
Old March 24, 2009, 04:54 AM
Elisatas Elisatas is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2009
Location: Corfu, Greece
Posts: 127
Native Language: Greek
Elisatas is on a distinguished road
Creo que la versión de Tomísimo suena más lógica.

Gracias a todos por la contribución, eso era de hecho muy complejo.

Saludos
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 06:46 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X