Ask a Question(Create a thread) |
|
Contacto programadorIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Contacto programador
Hola a todos,
Necesito ayuda en el siguiente contexto que me parece bastante complejo. "Abandoné mi observatorio no sin disgusto, pero a medida que me daba impulso para acelerar el descenso de la pendiente, reconocí una cierta ilusión en recuperar el grupo y establecer una primera toma de contacto programador de la primera parte del verano". La narradora está sentada en una piedra de una pendiente de montaña en espera de sus amigas para empezar las vacaciones, y ellas llegan. Mi problema es la frase "una primera toma de contacto programador de la primera parte del verano". Muchas gracias y saludos |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
|||
|
|||
Espero que no lo haya redactado Vázquez Montalbán, porque se me va un mito al garete :-P
Para comprender el sentido de la frase (el que yo entiendo, claro) podrías decir: establecer una primera toma de contacto para programar la primera parte del verano. Espero que esto te ayude :-)
__________________
I will be grateful if you quote my messages and correct my mistakes :-) |
#3
|
||||
|
||||
Quote:
Según yo, la idea es que es justo el primer momento para empezar a sentir que es verano. "Contacto programador" sería el primer contacto con la idea de que está de vacaciones, así que comenzará a "programarse" para disfrutarlas.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#4
|
||||
|
||||
Maybe something like this:
Reconocí una cierta ilusión en recuperar el grupo y establecer una primera toma de contacto programador de la primera parte del verano. I felt a certain happiness as I met up with the group again and had that first impression of the beginning of summer that sets the stage for the whole season.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#5
|
|||
|
|||
Creo que la versión de Tomísimo suena más lógica.
Gracias a todos por la contribución, eso era de hecho muy complejo. Saludos |
![]() |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|