Hacer PreguntaCrear un tema |
|
A bit of....Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés. |
|
Herramientas | Desplegado |
#1
|
||||
|
||||
A bit of....
Hola, ¿Siempre vez que querÃa escribir algo asà yo tenÃa dudas?
I have a bit of doubt about that Tengo un poco de duda sobre eso ¿Es necesitado "de" ah�
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en TomÃsimo.
|
#2
|
||||
|
||||
Using 'poco de duda' is correct.
|
#3
|
||||
|
||||
Could you say tengo poca duda meaning I have little doubt, i.e. the opposite?
|
#4
|
||||
|
||||
Pienso que ya me ha explicado eso Rusty
Cita:
Tengo un poco de duda (adverbio ¿Tengo razón?
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#5
|
||||
|
||||
Both are correct, but I think there is a slight nuance in meaning:
Tengo poca duda = I'm almost certain. Tengo un poco de duda = I'm not that sure.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Forums rearranged a bit | Tomisimo | Sugerencias y Comentarios | 2 | February 20, 2007 05:39 PM |