#1  
Old September 01, 2009, 03:23 AM
DailyWord DailyWord is offline
Daily Word Posting Robot
 
Join Date: Apr 2008
Location: Cyberspace
Posts: 578
DailyWord is on a distinguished road
Ileso

This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for September 1, 2009

ileso (adjective) — unhurt, unharmed, untouched, unscathed. Look up ileso in the dictionary

Es difícil resultar ileso en un accidente automovilístico.
It is hard to come out of a car accident unhurt.
__________________
Subscribe to the Daily Spanish Word here.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old September 01, 2009, 04:51 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
So is this one of those words that changes ending depending on the gender of the subject?

For example, I know that:
- Susan está enferma.
- José está enfermo.

So, in this case, is it:
- Susan está ilesa.
- José está ileso.

????
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #3  
Old September 01, 2009, 04:55 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Yes, that's right. 'ileso' is an adjective that agrees in number and gender with the noun it modifies.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #4  
Old September 01, 2009, 05:01 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Gracias, David!

Mi frase de práctica:
Antes del terremoto, hay muy pocas personas estaban ileson.

I went out on a limb with that one, because I've been trying to write most of my practice sentences in a more active voice. I'm not always sure how the passive voice works in Spanish. Please correct me!! THANKS!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #5  
Old September 01, 2009, 06:52 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Mi frase de práctica:
Antes del terremoto, hay muy pocas personas estaban ileson.

I went out on a limb with that one, because I've been trying to write most of my practice sentences in a more active voice.
I'm not actually sure what you're trying to say. Few people were uninjured before the earthquake?
Reply With Quote
  #6  
Old September 01, 2009, 06:57 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
I'm not actually sure what you're trying to say. Few people were uninjured before the earthquake?

Ack!! You're right - I always confuse antes & despues....
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #7  
Old September 01, 2009, 07:21 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Siempre al despertarme pienso en mi familia y mis amigos, y espero que sean ilesos.

Todos los políticos quieren que los ciudadanos conduzcan con seguridad para que se queden ilesos. Entonces los ciudadanos pagan que los políticos ponen cámaras para medir la velocidad de sus coches. A mí me molestan las cámaras, pero realmente los pobres ciudadanos en Inglaterra tienen las peores cámaras para molestarles. No estoy de acuerdo de ese método, creo que necesitan enseñarles a los ciudadanos manejar mejor.

¿usa "pobre" correctamente para significar "sympathy , no faltan dinero?
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir

Last edited by bobjenkins; September 01, 2009 at 08:54 AM.
Reply With Quote
  #8  
Old September 01, 2009, 08:32 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Now that I'm on a computer and not trying to type into my phone, let me fix my original sentence:

Mi frase de práctica:
Después del terremoto, hay muy pocas personas estaban ileson.

If there are any OTHER corrections, I would greatly appreciate it!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #9  
Old September 01, 2009, 08:46 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Now that I'm on a computer and not trying to type into my phone, let me fix my original sentence:

Mi frase de práctica:
Después del terremoto, había muy pocas personas estaban ilesas.

If there are any OTHER corrections, I would greatly appreciate it!
Hola laepelba

pienso que ilesas es correcto

espero que eso te ayude
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir

Last edited by bobjenkins; September 01, 2009 at 08:55 AM.
Reply With Quote
  #10  
Old September 01, 2009, 08:56 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Why había instead of hay?

Why ilesas instead of ileson?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
Reply

Tags
ileso, unharmed, unhurt, unscathed, untouched

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 01:00 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X