Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


No lo eran

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old April 03, 2021, 02:51 AM
Tyrn Tyrn is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2019
Posts: 353
Native Language: Russian
Tyrn is on a distinguished road
No lo eran

Hi,

Si sus lágrimas de un momento antes habían sido calculadas, ésas no lo eran.

Curiously, I have no trouble understanding the sentence. I just can't explain to myself, why lo is necessary, and if it is, why lo and not something else
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old April 04, 2021, 07:46 PM
wrholt's Avatar
wrholt wrholt is offline
Sapphire
 
Join Date: Apr 2011
Location: Boston, Massachusetts, USA
Posts: 1,401
Native Language: US English
wrholt is on a distinguished road
"lo" refers to the phrase "(habían sido) calculadas", which is what the previous tears were but what the current tears are not.

We could translate this sentence as "If his/her tears of a moment before were/had been calculated, those were not (that/it)". In English we typically would not use a pronoun in the clause "those were not". However, in Spanish it is almost obligatory to use an explicit complement or an explicit direct object pronoun with "ser".

When the direct object pronoun refers to a specific noun, the object pronoun has the same gender and number as the noun it refers to. But when the direct object pronoun refers to something that is NOT a noun, one must use the neuter direct object pronoun "lo", which happens to have the same form as the masculine singular direct object pronoun.

Last edited by wrholt; April 04, 2021 at 07:50 PM.
Reply With Quote
  #3  
Old April 05, 2021, 12:36 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,047
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I agree with wrholt.

If you say "[...] ésas no eran", then it's expected that you say what they were not. The use of "lo" makes the meaning explicit: "Those tears are not false".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Que eran todos katerina Translations 3 August 26, 2011 11:13 AM
Eran presa de las epidemias irmamar Translations 26 February 24, 2011 01:23 PM
Eran enemigos de ellos katerina Translations 6 December 14, 2010 07:47 AM


All times are GMT -6. The time now is 07:22 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X