Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Aguantar aún el empuje deUn modismo es cualquier frase cuya significado no es fácil de entender basándose en sus palabras individuales. Este foro es el lugar para cualquier pregunta sobre modismos o cualquier otro dicho. |
|
Herramientas | Desplegado |
|
#1
|
||||
|
||||
Aguantar aún el empuje de
I think it means to be able to withstand the competition of,
but I'm not sure. I anyone familar with this turn of phrase?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#2
|
||||
|
||||
el empuje
= the drive = the energy = the push aguantar = to bear = to endure resistir = to withstand Without context, it's hard to say what the phrase means. |
#3
|
||||
|
||||
Aguantar aún el empuje de
some examples... "Esta presa debe ser lo suficientemente fuerte para aguantar el empuje (la presión) del agua" "El muelle del puerto debe aguantar el empuje de las olas" "Algunos puentes se diseñan con estudios de alta frecuencia para que puedan aguantar las vibraciones producidas por el empuje de los vientos" Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#4
|
||||
|
||||
Ahora entiendo. En el artÃculo que leà se usó como una forma de metáforo, y por eso no estaba cierto si pillaba el significado.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#5
|
||||
|
||||
I can give you my own opinion above, the definition of the oration Aguantar el empuje, I believe, you can use the sentence when you are doing something some hard work or something that could require much endeavor, or a whole work where you need more help of someone, for example, I am fixing four equipment of compute, but I can't finish all the computer today, but my boos needs the computer fixed at afternoon, then in a moment of my whole calmness for my mind, I say ( Tengo que aguantar el empuje), or also you can use the expression when you are competency in a race car, if you are good running vehicles, then you will can be the number one, but if you have fear or fright in running some car, you in your own mind, you say, (Tengo que aguantar el empuje), I feel that the expression is a issue of literal expression, I don't know as you can use the word or that other possible kind of expression seem to this mentioned before, but I hope my answer can help you.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#6
|
||||
|
||||
SÃ, Jorge en el contexto del artÃculo que leà este dicho, tenia algo de ver con una competéncia.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#7
|
||||
|
||||
Then I'm right, I supposed the same in your article, because the expression mostly is used in magazines and news.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
Link to this thread | |
|
|