Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


A oscuras, a tientas, etcétera

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old August 09, 2019, 11:45 PM
Tyrn Tyrn is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2019
Posts: 352
Native Language: Russian
Tyrn is on a distinguished road
A oscuras, a tientas, etcétera

Hi,

I've got a growing collection of such use cases:

a oscuras
a tientas
a ciegas
a cuestas
a medias

I've got two questions:

1. What's the name of this grammar thing?

2. Are they all set phrases of an established list, or can one make them freely?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old August 10, 2019, 04:25 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
They are instances of locuciones adverbiales (adverbial phrases). You could not make them freely.

There are many starting with the preposition a. There are many more constructed in a different way:

de cuando en cuando = every now and then
de cabo a rabo = from head to toe
en mi vida = never

Many of them may be replaced by a proper adverb:

a horcajadas (loc. adv.) = acabalgadamente (adv.)= astride (prep.)
sin duda = indudablemente = undoubtedly
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #3  
Old August 10, 2019, 06:32 AM
Tyrn Tyrn is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2019
Posts: 352
Native Language: Russian
Tyrn is on a distinguished road
So the family is wider than I expected

Another, more specific question:

a oscuras

What is a and what is -as?
Reply With Quote
  #4  
Old August 10, 2019, 07:51 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
a oscuras/obscuras = in the dark

I don't know the reason but many of these expressions using adjectives become nouns are plural and feminine:

a ciegas = blindly (literally)
a oscuras

but other expression use nouns in plural (or singular) of any gender

a tientas = blindly (it literally means "by using the sense of touch")
a gatas = crawling (on your hands and knees)
a pedazos = in pieces
a gusto = comfortably
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #5  
Old August 10, 2019, 08:36 AM
Tyrn Tyrn is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2019
Posts: 352
Native Language: Russian
Tyrn is on a distinguished road
Thanks! The meaning is obvious, usually. Except for a gatas . Do they mean cats?
Reply With Quote
  #6  
Old August 10, 2019, 08:55 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Yes, it comes from gato. It's used to suggest "in a quadruped way".
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #7  
Old August 10, 2019, 10:40 AM
Tyrn Tyrn is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2019
Posts: 352
Native Language: Russian
Tyrn is on a distinguished road
There is also a very expressive verb gatear
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Traducción corta: Las palomas y las plumas oscuras... conejodescarado Practice & Homework 6 April 02, 2011 07:58 PM


All times are GMT -6. The time now is 12:29 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X