Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > La gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Why does this sentence use the preposition "a"?

 

Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo August 23, 2017, 02:48 AM
dupond dupond no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Aug 2017
Mensajes: 98
dupond is on a distinguished road
Why does this sentence use the preposition "a"?

Why does the below sentence use "al" instead of "el"?

Me colacaron en la misma mesa que al abogado.

How would the sentence be different with "el" instead of "al"? Or would it just be incorrect?


Thanks
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo August 23, 2017, 11:56 AM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,819
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
It looks like al in this case is a mistake. Following the rule of the personal a, if abogado was the direct object in the sentence, then al would be correct. This isn't the case and the use of al in this sentence is incorrect.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo August 23, 2017, 01:20 PM
Avatar de wrholt
wrholt wrholt no está en línea
Sapphire
 
Fecha de Ingreso: Apr 2011
Ubicación: Boston, Massachusetts, USA
Mensajes: 1,401
Primera Lengua: US English
wrholt is on a distinguished road
Hmm, in spite of what poli said, it seems to me that in the phrase "...que al abodado", native speakers of Spanish could perceive abogado as an additional direct object of colocaron in conjunction with me. It might be functioning as a shorthand way to say something like "...al que le colocaron al abogado". (I'm looking forward to reading what our most-knowledgeable companions have to say about this!)
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo August 23, 2017, 01:38 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,329
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
I agree with wrholt.

It appears that the author of the sentence and the lawyer seated earlier were both colocaron en la misma mesa, so both would be objects. And if the object is a person, the "personal 'a'" is pressed into service.
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo August 23, 2017, 06:11 PM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,819
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
If the lawyer is a direct object in this sentence, then certainly al is correct. It doesn't sound right to me, though.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo August 23, 2017, 06:59 PM
dupond dupond no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Aug 2017
Mensajes: 98
dupond is on a distinguished road
Thanks. It makes sense now.
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo August 23, 2017, 10:26 PM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Mensajes: 3,127
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Me colocaron en la misma mesa en la que colocaron al abogado.
Me colocaron en la misma mesa que el abogado.

Me ubicaron en la misma mesa
Me pusieron en la misma mesa
Me asignaron la misma mesa
Me colocaron en la misma mesa (not widely used for people, except when a position -job- is involved)

It sounds a text from Spain.
__________________
[gone]
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo August 24, 2017, 12:17 AM
dupond dupond no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Aug 2017
Mensajes: 98
dupond is on a distinguished road
Yeah, I'm pretty sure it is. Whenever the book mentions a location, it's somewhere in Spain.
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo August 24, 2017, 09:09 AM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Mensajes: 3,127
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
I suppose it's local to Spain, but everyone else understands it. You can colocar things (colocar el cuadro en la pared) but when people is involved it's somehow figurative (me colocaron de camarero en el hotel -I was given that job and not placed like a flowerpot-; me colocó en aprietos con sus mentiras).

Just by taking a look to the uses of its opposite, descolocar: No funciona porque el conector está descolocado -in the wrong slot, or loose- ; su reacción me descolocó -it baffled me-)
__________________
[gone]
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo August 25, 2017, 02:01 AM
dupond dupond no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Aug 2017
Mensajes: 98
dupond is on a distinguished road
Thanks. The book doesn't mention stuff like that. I think the only thing it said about Latin American Spanish had to do with the letters z and c.
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
prepositions

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
"De" preposition translation in domain names JohnDe El vocabulario 2 September 08, 2016 06:59 AM
Is the preposition "de" required in this sentence? Liquinn3 La gramática 7 September 26, 2013 12:49 PM
Is "saber" or "conocer" the correct verb in this sentence? Yoodle15 La gramática 3 January 27, 2012 11:57 AM
Should I use "conocer" or "saber" in this sentence? Yoodle15 La gramática 1 January 25, 2012 06:20 AM
Homework help regarding the words "tener", "venir", "preferir", and "querer" cwlcwlspanish Práctica y Tareas 8 October 08, 2011 06:20 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 01:49 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X