Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Teaching & Learning > Culture
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Has anyone seen Pan's labyrinth?

 

Questions about culture and cultural differences between countries and languages.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old October 28, 2008, 03:52 AM
pogo pogo is offline
Ruby
 
Join Date: May 2006
Posts: 87
pogo is on a distinguished road
Has anyone seen Pan's labyrinth?

When I watched this film I noticed Faun always refers to Ofelia with the vosotros form and I was wondering if anyone knew why instead of using the tú form? It seems a little odd to refer to a little girl as more than one person.
__________________
If you notice any errors in my Spanish i'd appreciate any corrections. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old October 28, 2008, 05:46 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,813
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
That's a really good question. She is between life and death. I suppose he is speaking to the living and the dead girl.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #3  
Old October 28, 2008, 07:32 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
In Spain, this is a common practice. I believe it's a form of respect.
Reply With Quote
  #4  
Old October 28, 2008, 09:15 AM
Marsopa's Avatar
Marsopa Marsopa is offline
Pearl
 
Join Date: Dec 2007
Location: Midwest
Posts: 320
Marsopa is on a distinguished road
Yes I saw it

Pense que estaba diciendo "vos" y no vosotros, pero a lo mejor escuché mal.
Reply With Quote
  #5  
Old October 28, 2008, 12:15 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Vos is also very popular (in Central America and some South America countries).
Reply With Quote
  #6  
Old October 28, 2008, 12:30 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
I'm sorry because I opine about it, but I feel that you are a mistake, the words Vos, Vosotros, is more exclusive and used in Spain than Mexico or central America, because, it's a kind of language of the people speaker native to out, at least in my country the phrases Vosotros, Verais, Vos, does not used in my country though, I have heard those phrases in Argentina, and this country is in South America.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #7  
Old October 28, 2008, 12:49 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,314
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
I'm not mistaken, Crotalito.
Using vos (el voseo) is not the same as using vosotros. Vosotros is used in Spain (and in literary or religious writings).
Vos is heavily used in Costa Rica, Nicaragua and Honduras, and to a lesser degree, Guatemala. It is also used in Argentina, Uruguay and Paraguay.
Vos is not used in Spain or in Mexico.

Last edited by Rusty; October 28, 2008 at 12:52 PM.
Reply With Quote
  #8  
Old October 28, 2008, 01:00 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Yes, maybe you are right, but it's very a few used in my country. don't mind man.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #9  
Old October 28, 2008, 02:04 PM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
That's a really good question. She is between life and death. I suppose he is speaking to the living and the dead girl.
what?? really??? between life and death???
Reply With Quote
  #10  
Old October 28, 2008, 05:38 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
I've seen vosotros used while addressing one person as a form of respect. I assumed it was a historical usage since I had seen it in Spanish literature, but it might still be in use. I can't comment on geographical distribution, but I know it would never be used in Mexico.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 04:15 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X