Prev Previous Post   Next Post Next
  #1  
Old November 08, 2009, 06:25 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Con permiso???

I am listening through some videos that someone here at Tomisimo introduced me to at the website for the University of Texas at Laredo. For each video, someone from a Spanish speaking country talks for a minute or two, and what they say is also shown as text in Spanish next to the video. It has done WONDERS for my listening skills!!

Anyway - I was just listening to one of the videos and the transcript of what the woman said follows:
"En América latina para presentar una persona a otra lo más apropiado es decir, "mira, Juan, te presento a mi amiga Lisa". Lisa extiende su mano y dice, "mucho gusto Juan, encantada". Eso es lo más común. Si es una persona mayor siempre hay que hablar de usted, no de tu. Si es una persona de la misma edad entonces se puede ser más informal, más relajado y sólo, "¡Ah Yola! ¿Qué tal? mucho gusto." Siempre se suele contestar "encantado, mucho gusto de conocer" a la persona. Lo mismo cuando uno se va a ir de una casa. Se dice, "gracias, con permiso, me dio gusto estar aquí". Cuando una persona llega a una casa es muy común que la persona, el dueño de la casa le diga, "pasa, estás en tu casa. Esta es tu casa." Hacer énfasis decirle que se sienta como en su casa. Y eso es lo más común en América latina."
I have a question about why one would say "con permiso" when visiting someone's home. I know you say "con permiso" when you need someone to move out of your way (right?), but I don't understand it in context here. Help.......
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
 

Tags
con permiso, permiso

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
A little humor relief - Casarme con el contable o con el militar? Villa General Chat 10 October 26, 2009 11:02 AM
Perdon, Perdone, Lo Siento, Disculpa(me), Con Permiso laepelba Vocabulary 18 September 20, 2009 02:46 PM
Lo siento/Permiso/Disculpa ers074 Vocabulary 4 June 21, 2009 09:23 PM
Personal A with con literacola Grammar 8 November 20, 2008 01:15 PM
el imperfecto con "que" y con preguntas gramatica Grammar 6 December 13, 2007 10:46 AM


All times are GMT -6. The time now is 10:46 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X