Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Practice & Homework


Ask for me

 

Practice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old January 05, 2011, 08:49 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Pedir por alguien" in Mexico can only mean to pray for someone (or to ask for favours for someone).
Most people wouldn't understand here "pides por mí en la puerta" as "preguntar por alguien en la puerta".

One can say "pides que me llamen" though.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old January 05, 2011, 09:13 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by sosia View Post
I do live in Spain and I speak Spanish.
OK - I assumed that living in Spain, you might want to leave a message in Spanish. Unless both your vistor and the guard are both English
Quote:
Originally Posted by sosia View Post
Wich female username? sosia? You (perikles) are saying I have a female name?
I would guess that somebody with a username Sosia is female, and in this case I would guess wrong.
Reply With Quote
  #13  
Old January 05, 2011, 09:43 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
I wanted to explain an englishman what to do at the guard door

please Perikles (greek) read the greek origin of sosia
http://en.allexperts.com/q/Greek-2004/sosia.htm
Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #14  
Old January 05, 2011, 10:48 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by sosia View Post
I wanted to explain an englishman what to do at the guard door

please Perikles (greek) read the greek origin of sosia
http://en.allexperts.com/q/Greek-2004/sosia.htm
Saludos
Yes thanks, I knew the name Sosias for the slave in Aristophanes, but if somebody like Plautus changes it to Sosia (in Latin) for no particular reason then it sounds like a very feminine ending to me. (Sexuality in slaves is a difficult subject - he could have been portrayed as effeminate ) I'm not saying it has to be feminine, I'm just saying it sounds like it to me, that's all.

(The Athenian Perikles had a girlfriend called Aspasia - perhaps this has influenced me )
Reply With Quote
  #15  
Old January 05, 2011, 11:45 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
The alternative given by Poli was "me pides".
I only can imagine "me pides." in the mouth of a prostitute that is trying to get a client asking for her in a brothel (not that I know, people just tell )

But "pides por mí" is OK as "la presencia" is "lo pedido".
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #16  
Old January 05, 2011, 12:40 PM
María José's Avatar
María José María José is offline
The Rebel Fairy
 
Join Date: Jun 2008
Location: Madrid
Posts: 1,765
Native Language: Spanish
María José is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by sosia View Post
I wanted to explain an englishman what to do at the guard door

please Perikles (greek) read the greek origin of sosia
http://en.allexperts.com/q/Greek-2004/sosia.htm
Saludos
So you chose your alias so that it would mean alias. Alter ego. Your evil twin. Or am I totally off the mark?
Anyway, with that name you could either be male or female. I know you are a guy because you like flirting with fairies (literal meaning). Just kidding...
Anyway, thanks for the classical info.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies."
from Peter Pan by J.M.Barrie
Reply With Quote
  #17  
Old January 05, 2011, 12:57 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by María José View Post
Anyway, with that name you could either be male or female.
I can't offhand think of any male names ending -ia.
Reply With Quote
  #18  
Old January 05, 2011, 01:05 PM
María José's Avatar
María José María José is offline
The Rebel Fairy
 
Join Date: Jun 2008
Location: Madrid
Posts: 1,765
Native Language: Spanish
María José is on a distinguished road
Me neither, but I have checked and there seem to be several in Greek...
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies."
from Peter Pan by J.M.Barrie
Reply With Quote
  #19  
Old January 05, 2011, 02:18 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by María José View Post
Me neither, but I have checked and there seem to be several in Greek...
Namely? reference please
Reply With Quote
  #20  
Old January 05, 2011, 06:17 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by aleCcowaN View Post
I only can imagine "me pides." in the mouth of a prostitute that is trying to get a client asking for her in a brothel (not that I know, people just tell say )

But "pides por mí" is OK as "la presencia" is "lo pedido".
Correct. Although both ways are used, in Chile at least.

And right you have been told...
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 10:59 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X