Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Hubiera versus habría

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old October 08, 2015, 01:41 PM
mwtzzz mwtzzz is offline
Pearl
 
Join Date: Sep 2015
Location: California
Posts: 155
Native Language: English
mwtzzz is on a distinguished road
Hubiera versus habría

I always hear my wife and other Colombians using "hubiera". I almost never hear them use "habria". For example: "Si no existieran los aviones, no hubiera sido tan facil venir aqui."

I don't know if she's using correct grammar or not. Are there cases where "habria" should be used instead of "hubiera"?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old October 08, 2015, 01:53 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,101
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
The best grammar, of course, would use "habría", but in daily speech "hubiera" is much more commonly heard.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old October 08, 2015, 02:26 PM
mwtzzz mwtzzz is offline
Pearl
 
Join Date: Sep 2015
Location: California
Posts: 155
Native Language: English
mwtzzz is on a distinguished road
That explains it!
Reply With Quote
  #4  
Old October 08, 2015, 02:56 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is online now
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,186
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Specially talking about the past. "...no hubiera sido tan fácil venir" implies they indeed came. With "habría" you have to grasp it from the context.
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Habria pensado Jellybaby Translations 1 March 16, 2015 03:07 PM
Habria/ hubiera jellybabe Translations 3 February 25, 2014 12:42 PM
Habría molado más si hubiera tenido gomas. clucl3 Translations 7 December 04, 2013 03:40 PM
Habría/hubiera ChilenoAlemanCanada Grammar 4 December 14, 2010 03:11 PM
Habría que decir bobjenkins Translations 10 February 27, 2010 07:17 AM


All times are GMT -6. The time now is 12:22 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X