Ask a Question(Create a thread) |
|
CasualAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Casual
In English, casual can and often has a positive meaning. It has come to mean, in many cases, comfortable and informal. Is this also the case in Spanish. I suspect it is not.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
"Casual" in Spanish means "by chance", it's a "false friend"...
In Spanish you would use "informal" or "de sport" when talking about clothes...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#3
|
||||
|
||||
Also "de entrecasa", used in the Southern Cone but also in other countries.
__________________
[gone] |
#4
|
||||
|
||||
So, could por casualidad be used instead of de chiripa?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#5
|
||||
|
||||
Yes, "de chiripa" is colloquial and "por casualidad" is more formal.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Casual | poli | Vocabulary | 4 | May 11, 2009 08:57 PM |