Ask a Question(Create a thread) |
|
Cuando le veo me sube la adrenalinaIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Cuando le veo me sube la adrenalina
CAn anybody translate this into English, Please?
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
When I see you my heart starts pumping.
I get an adrenaline rush when I see you. You get my heart going. My heart races when I see you. |
#3
|
||||
|
||||
I don't know that is the gender that you need to use around of your text.
But, I will do my attempt now. When I see her get adrenaline my hart. Rusty. I'm not pretty sure am right, but I'm not, please you don't hesitate to correcting me.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#4
|
||||
|
||||
Corralito no das pie con bolo. You missed the mark ? IS this correct for no das pie con bolo, o no dar una?
|
#5
|
||||
|
||||
Quote:
Crotalito, don't get angry, please |
#6
|
||||
|
||||
Y en otro contexto como el deporte, por ejemplo, El correr hace correr la adrenalina o algo así, o hace liberar adrenalina. Lo oí ayer y la verdad no sé que querían decir.
|
#7
|
||||
|
||||
Quote:
I'm angry. Was wrong my attempt? If I'm in wrong please am bad please you are free to correcting me.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
¿Cuándo debo usar....? | chanman | Grammar | 4 | April 12, 2009 10:17 PM |
Cuando una pregunta utiliza la palabra "usted" | laepelba | Grammar | 8 | January 27, 2009 02:22 PM |