Ask a Question(Create a thread) |
|
Una Leyenda HispanicaPractice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Una Leyenda Hispanica
Mi maestra nos pidió hacer una leyenda en español. ¿Puedes ayudarme? Necesito ayuda con era/fue (imperfecto/pretérito) y la personal a.
"Me permite contar una leyenda a ti sobre dos jóvenes que estaban enamorados. Hace muchos siglos que hay dos familias en la civilizacíon Tolteca quién no le gustaba el uno de otro. La familia Rodriguez eran agricultoros pobres. Ellos tenían celos para la familia Martinez porque ellos eran ricos y vivió en el palacio sobre la montaña. El padre era un emperador muy antipático. El tomó mucho dinero de la gente y vivió la vida buena. Éste era por qúe la familia Rodriquez y muchos otros eran pobres. Los jóvenes eran Romero y Julia. Julia era la niña del emperador. Ella era una guerrera fuerte y valiente y inteligente. Ella cazó comida para su familia y peleó en muchas batallas. Julia no era solo una heroina pero era una princesa hermosa también. Romero Rodriguez no era inteligente ni guapo. Él no pudo practicar la agricultura con su familia porque era perezoso y distraído. Entonces él trabajó lejos de su casa. Él construyó las estatuas al castillo de la familia Martinez. Éste era donde él conoció la princesa. Cuándo el emperador se enteró sobre los dos él estuvo furioso. Les dijo que no pudieron ver el uno de otro. Pero los dos decidimos continuar en secreto. La hermana de Julia tuvo celos para ella y le dijo a su padre sobre la secreta. El emperador quiso pelear con Romero. Él ordenó el ejército buscar Romero y traer a él al palacio. Romero corrió entre los arboles para que los guerreros no pudieron encontrar a él. Él no quiso pelear porque él era debíl. El no era fuerte ni fornido. Tuvo miedo del emperador." |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
|||
|
|||
En el segundo párrafo y el tercero--me parece que todos las acciones eran habituales, entonces todos los verbos deberían ser en el imperfecto.
Para los otros párrafos, preguntáte si la acción tuvo lugar en un tiempo fijo (pretérito) or era habitual (imperfecto). Me parece que la mayoria de los verbos representan actos habituales pero hay algunos excepciones. Ambos de "no pudo" y "no podía" pueden ser correctos, pero tienen sentidos diferentes (no pudo=failed to; no podía=wasn't able to). Ambos de "no quiso" y "no quería" pueden ser correctos también, pero tienen sentidos diferentes (no quiso=refused, no quería=didn't want to). Sobre la "a personal," recuerda que no sólo nombres sino sustantivos que representan a una persona (princesa) la llevan. |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Sobra una t, falta una t | ROBINDESBOIS | Vocabulary | 8 | November 16, 2012 02:21 PM |
Una vez en que no tenía una cámara | marmoset | Practice & Homework | 0 | February 05, 2012 10:24 PM |
Una pila o una batería | BobRitter | Translations | 12 | October 02, 2011 07:56 PM |
Una conversación con una guardián hoy!! | laepelba | General Chat | 43 | November 10, 2009 06:12 PM |
Leyenda | DailyWord | Daily Spanish Word | 11 | August 06, 2009 07:32 AM |