#1  
Old August 15, 2009, 03:21 AM
DailyWord DailyWord is offline
Daily Word Posting Robot
 
Join Date: Apr 2008
Location: Cyberspace
Posts: 578
DailyWord is on a distinguished road
Ficha

This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for August 15, 2009

ficha (feminine noun (la)) — token, marker, chip, card, number. Look up ficha in the dictionary

Tomé una ficha y soy el número 126; ahora tendré que esperar más de una hora.
I took my number and I'm 126; now I'll have to wait more than an hour.
__________________
Subscribe to the Daily Spanish Word here.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old August 15, 2009, 03:49 AM
María José's Avatar
María José María José is offline
The Rebel Fairy
 
Join Date: Jun 2008
Location: Madrid
Posts: 1,765
Native Language: Spanish
María José is on a distinguished road
Another translation for ficha:counter.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies."
from Peter Pan by J.M.Barrie
Reply With Quote
  #3  
Old August 15, 2009, 04:56 AM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Ficha ......Ella es una fichita. (She's quite a wh...)

OR

Ella está fichada. - something like - She's a marked (by police) woman.

Not a good word to be........

I guess the origin is from years ago when women in bars and dance halls would have chips or tokens ... I don't quite know if they were paid depending on the tokens they "earned" in the course of the night or what.. anyone know?
__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #4  
Old August 15, 2009, 07:04 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Wow, Elaina! You're quite an etymologist! Your vocation ... or avocation?

I've been looking at the definition of "ficha" in the RAE. I have a quick question about one of those definitions:
#6 says: "Papel o cartulina, generalmente rectangular y de pequeño tamaño, en que se anotan datos generales, bibliográficos, jurídicos, económicos, policiales, etc., y que se archiva verticalmente con otras del mismo formato."
Is this describing something like a rolodex?


Mientras, mi oracion de práctica:
Mi sobrino topó a la mesa. Las fichas del juego bajaron en todas partes.

(Am I using "ficha" correctly? In the first sentence, is "a" the correct preposition? Are "topar" and "bajar" the correct verbs to use?)

Gracias!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #5  
Old August 15, 2009, 08:27 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Elaina View Post
Ficha ......Ella es una fichita. (She's quite a wh...)

OR

Ella está fichada. - something like - She's a marked (by police) woman.

Not a good word to be........

I guess the origin is from years ago when women in bars and dance halls would have chips or tokens ... I don't quite know if they were paid depending on the tokens they "earned" in the course of the night or what.. anyone know?
Not sure if in chile is used like that now, but not in my times...about a woman beinga wh...

estar fichada/o means to to have been fingerprinted by the police and taken a mugshot.

Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Wow, Elaina! You're quite an etymologist! Your vocation ... or avocation?
vocation = vocación is the correct word.

Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
I've been looking at the definition of "ficha" in the RAE. I have a quick question about one of those definitions:
#6 says: "Papel o cartulina, generalmente rectangular y de pequeño tamaño, en que se anotan datos generales, bibliográficos, jurídicos, económicos, policiales, etc., y que se archiva verticalmente con otras del mismo formato."
Is this describing something like a rolodex?
Correct. Also like the card system at the library, all those are fiche like in microfiche.


Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Mientras, mi oracion de práctica:
Mi sobrino topó a la mesa. Las fichas del juego bajaron en todas partes.

(Am I using "ficha" correctly? In the first sentence, is "a" the correct preposition? Are "topar" and "bajar" the correct verbs to use?)

Gracias!!
Your welcome.
Reply With Quote
  #6  
Old August 15, 2009, 08:32 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post

vocation = vocación is the correct word. I was actually asking Elaina if etymology is her profession ("vocation") or her hobby ("avocation")....


Your welcome. But was my example correct? My preposition/verb choices, etc.?
Thanks, Hernan!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #7  
Old August 15, 2009, 08:40 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Sorry for my misunderstanding...and I totally forgot to correct your practice phrase.

Quote:
Originally Posted by laepelba View Post

Mientras, mi oracion de práctica:
Mi sobrino topó a la mesa. Las fichas del juego bajaron en todas partes.

(Am I using "ficha" correctly? In the first sentence, is "a" the correct preposition? Are "topar" and "bajar" the correct verbs to use?)

Gracias!!
I would say : Mi sobrino chocó la mesa. Las fichas cayeron/saltaron por todas partes.

Podría usar topó, pero me gusta más chocar.

Y sí, estás usando fichas correctamente.
Reply With Quote
  #8  
Old August 15, 2009, 08:44 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Muchas gracias!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #9  
Old August 15, 2009, 12:49 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Hola ¿significa ficha también chip (at a casino)
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #10  
Old August 15, 2009, 12:52 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Sí - de RAE:

"4. f. Pieza pequeña a la que se asigna un valor convenido y que se usa en sustitución de la moneda en casinos, establecimientos industriales, etc."
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

Tags
card, chip, marker, number, token

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 10:54 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X