Ask a Question(Create a thread) |
|
Help translateIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Help translate
I saw this picture and as you know I'm trying to improve my spanish without using a translator. Just going by what I've learned so far. Which isn't much since I've kinda just started to learn. So here goes. Please correct if I'm wrong. Si te enjas = If you get mad Entenderé = Unsure here but I know it means to understand. My guess is "I understand." I know the "é" plays a big part but I'm unsure how the é would replace "Yo" wouldn't "Yo Entender" also work? If it even means "I understand." Si no me hablas = If you don't talk to me Entenderé Si me ignoras = If you ignore me Entenderé Pero si dejas de importarme = I'm unsure here what it means here.. I think its saying " But if you leave" I can not translate "de importarme" I guess its means something like "less important." Es tu turno de ENTENDER = It's your turn to UNDERSTAND. Last edited by mikemacabre; December 10, 2011 at 04:33 PM. |
#2
|
||||
|
||||
Quote:
|
#3
|
||||
|
||||
Some of you all should be Teachers.. Hopefully over paid teachers someday haha
I had to brush up on what a indirect object was Ok so when dejar is followed by de plus an infinitive (importar) its means stop..... that leave me with importarme... importar is a word alone with "me" When I saw importarme... I thought it was important... now that you broke it down into two... I see importa.. when I see that I think of "¿Por qué importa? Why does it matters... It can't be "stop mattering"... mattering isn't a word lol Mmmm |
#4
|
||||
|
||||
'Mattering' is a word. It's a gerund (a noun), formed from the infinitive 'matter'.
If you think it sounds strange, translate importar as 'be important', instead. Then the infinitive 'be' would become 'being' - the gerund of the infinitive 'be'. So, 'stop mattering' or 'stop being important' are both translations of 'dejar de importar'. Now, the indirect object pronoun 'me' needs to be translated. Since this object indirectly receives the action of the verb, 'to me' is a good translation in this case. The verb dejas is conjugated, so it means 'you stop' in your sentence. So, I think you have all the pieces. What do you get when you put it all together? |
#5
|
||||
|
||||
I had to use your dictionary and look up importar.. at the very bottom it has an another example of importar with an indirect object pronoun 'importarse' no importarse un bledo Informal, No me importa un bledo not to care about I couldn't care less.
When I looked up 'bledo' I did not know what that word meant. The I saw 'importarle" no importarle un bledo Informal not to give a hoot about something V Informal as pronouns le - you, him, it, her, to her se - themselves, itself, himself, herself, yourself, oneself, self, yourselves me - me, myself Pero si dejas de importarme - But if you stop caring Es tu turno de ENTENDER - It's your turn to UNDERSTAND. |
#6
|
||||
|
||||
According to google translate
bledo=damn No me importa un bledo= I don't give a damn Ive never heard that term before. |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
When a Spanish verb appears in a dictionary with 'se' as a suffix, that means it's a pronominal verb. The verb may be reflexive (subject and object are one in the same) or reciprocating (subject and object act on each other - they reciprocate). (There are also pronominal verbs that are 'idiomatic' in usage - their meaning is different than when not used pronominally.) The pronouns used with pronominal verbs are known as 'reflexive' pronouns. You listed 'me' and 'se', above. The others you didn't list are 'te', 'nos', and 'os'. All this said, your example isn't using a pronominal verb. When a Spanish verb appears in a dictionary with 'le' as a suffix, this indicates that the verb is used in a phrase that contains an indirect object pronoun. You correctly listed 'le' above (but may want to add 'to' to each of the English translations). The other indirect object pronouns are 'me', 'te', 'nos', 'os' and 'les'. ('Se' is also an indirect object pronoun, but is only used to replace 'le' or 'les' when a direct object pronoun is also present.) Have a look here to see all the pronouns used in Spanish, but don't get overwhelmed. Just look at the indirect object pronouns (labeled 'dative' in the table) for now. (If you want to take a peek at the reflexive pronouns, they're near the bottom of that page. ) Now, getting back to your example, you haven't translated the indirect object and you decided to translate importar as 'care' instead of 'be important' or 'matter'. In this case, that isn't the best option. 'Importarle' is the infinitive form (the one found in good dictionaries that list phrases), as you were able to find in our dictionary. The form in your example is also an infinitive, but the appropriate pronoun ('me') has been suffixed. If the infinitive were conjugated, the pronoun would be placed prior to the conjugated verb. Here are some conjugated examples of importarle: me importa = it matters to me | it's important to me no te importa = it doesn't matter to you | it isn't important to you le importa a él = it matters to him | it's important to him no le importa a ella = it doesn't matter to her | it's not important to her le importa a usted = it matters to you | it's important to you nos importa = it matters to us | it's important to us os importa = it matters to you | it's important to you les importa a ellos = it matters to them | it's important to them les importa a ellas = it matter to them | it's important to them no les importa a ustedes = it doesn't matter to you | it isn't important to you So, if we use 'be important' as the translation of the infinitive 'importar', and add the suffixed indirect object pronoun 'me', the translation becomes 'be important to me'. And, since 'dejar de + infinitive' means 'stop ___ing', the translation of 'dejar de importar' is 'stop being important'. Now let's add the suffixed indirect object pronoun to the mix. This yields 'stop being important to me'. 'Matter' is another way to say 'be important', so we could also translate 'dejar de importarme' as 'stop mattering to me'. Pero si dejas de importarme = But if you stop being important to me -or- But if you stop mattering to me Last edited by Rusty; December 11, 2011 at 06:37 PM. |
#8
|
||||
|
||||
I'm kinda disappointed at myself, because I could not understand Pero si dejas de importarme It lead me to all this good information. I promise this is not something I'm going to read once and put away. The wiki link is bookmarked. I'm not going to just read what you explained to me but study it! Thanks Rusty! \m/
|
#9
|
||||
|
||||
You're welcome.
It's good to know you bookmarked the link. It'll come in handy until all those pronouns are committed to memory. |
#10
|
||||
|
||||
Hey Mike, don't be disappointed, you did better than I would have. I've learned from this thread too. That's what it's all about!
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Could someone please translate this for me? | SendeS | Translations | 3 | December 12, 2010 07:32 AM |
Please Translate! | divisionbell | Translations | 12 | October 18, 2010 11:46 AM |
How can I translate this? | CrOtALiTo | Translations | 3 | August 05, 2009 09:23 PM |
Please help translate | cmon | Translations | 8 | April 18, 2009 08:49 AM |
translate please | HAOLE BOY | Vocabulary | 7 | October 25, 2006 03:55 PM |