Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Yet another question about 'yet'

 

Pregunta sobre la definición o traducción de palabras en inglés o español.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo March 12, 2012, 05:42 PM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Mensajes: 3,127
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Yet another question about 'yet'

I've just heard Antiques Roadshow's expert Geoffrey Munn describing an piece of jewellery in a positive way but describing the revolting contents such pieces used to have inside in the past, and while doing this he said to the owner "Are you worried yet?".

My question is about that "yet" and how in may modify somehow the tense. I mean, does that "yet" imply that the worry is 100% there ("¿Ya está preocupada?") or does it rather indicate that it's an incipient process ("¿Ya se está preocupando?")?
__________________
[gone]
Responder Con Cita
  #2  
Antiguo March 12, 2012, 05:45 PM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por aleCcowaN Ver Mensaje
I've just heard Antiques Roadshow's expert Geoffrey Munn describing an piece of jewellery in a positive way but describing the revolting contents such pieces used to have inside in the past, and while doing this he said to the owner "Are you worried yet?".

My question is about that "yet" and how in may modify somehow the tense. I mean, does that "yet" imply that the worry is 100% there ("¿Ya está preocupada?") or does it rather indicate that it's an incipient process ("¿Ya se está preocupando?")?

Para mí significa la primera.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo March 12, 2012, 09:54 PM
Avatar de poli
poli poli está en línea ahora
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,821
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Just to clarify:
Are you worried yet?= ¿has llegado al punto de preoccupacion?

Are you still worried= ¿todavía estás preocudado?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.

Última edición por poli fecha: March 13, 2012 a las 08:09 AM
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo March 13, 2012, 03:04 PM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Mensajes: 3,127
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Thank you. So it's more like "¿Ya se ha preocupado?" in the sense of "su inquietud ha ido creciendo y acaba de convertirse en preocupación", isn't it?
__________________
[gone]
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo March 13, 2012, 07:06 PM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por aleCcowaN Ver Mensaje
Thank you. So it's more like "¿Ya se ha preocupado?" in the sense of "su inquietud ha ido creciendo y acaba de convertirse en preocupación", isn't it?
Correct.
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo March 14, 2012, 05:21 PM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Mensajes: 3,127
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Thank you. I think this is the kind of phrase a translator tailor according to context: "¿Comenzó a preocuparse?", "Lo noto preocupado", "Ya se me está preocupando", and many more.
__________________
[gone]
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
A question about a paragraph irmamar El vocabulario 3 May 07, 2011 10:37 AM
Subjunctive question [again:>))] tacuba La gramática 40 April 19, 2010 01:22 AM
Another SAT question! Jessica Charla Libre 9 September 01, 2009 10:24 AM
Another SAT question Jessica Charla Libre 3 August 06, 2009 04:28 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 04:24 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X