Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations


¿Qué le cayó?

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old January 09, 2020, 06:38 PM
Stu Stu is offline
Pearl
 
Join Date: Dec 2014
Location: Canberra Australia
Posts: 144
Native Language: English (Australian)
Stu is on a distinguished road
¿Qué le cayó?

What does this mean?
It suggests. " What happened to him? " but I don't see how you get that and why would he think the other died, perhaps they usually only employ a new worker when the previous one dies.
Does he mean "fell ill" and unable to work.


Pero era buen trabajador..., uno de los mejores.
-¿Qué le cayó?
-El otro no murió, así que le cayó sólo un año. Seguro que ya está libre
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old January 09, 2020, 09:03 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
A common expression is me cayó bien/mal,

It usually means it disagreed with me, or it went well with me. So, as you assumed what happened is what it means. A more direct translation might be,
how did things land with him?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #3  
Old January 09, 2020, 10:48 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is online now
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Caer bien/mal" is as Poli said, but here it rather seems to be "how many years he got as a sentence".

I assume there was an accident at work for which two men were responsible. One died and the other had to make time in jail.

It's not the way anyone I know would ask this, but that's what I get from the dialogue.

We'd probably rather ask: "¿cuántos años le cayeron?" or something like that, I think.

Without any context, I would have thought that the question would be asking literally what kind of object had (physically) fallen upon the person, or if he had caught some sort of illness.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #4  
Old January 11, 2020, 01:58 PM
Stu Stu is offline
Pearl
 
Join Date: Dec 2014
Location: Canberra Australia
Posts: 144
Native Language: English (Australian)
Stu is on a distinguished road
Thank you both for the responses,
very useful, I didn't notice anything in the text that suggested further clues but perhaps I need to check it again.

Thank you
Reply With Quote
  #5  
Old January 12, 2020, 12:13 AM
Stu Stu is offline
Pearl
 
Join Date: Dec 2014
Location: Canberra Australia
Posts: 144
Native Language: English (Australian)
Stu is on a distinguished road
Angelica,
You are exactly correct, on checking I had forgotten that the fellow had stabbed the other man but not mortally. So it is clear now.

Thanks
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Se cayó BobRitter Translations 3 September 09, 2013 02:38 AM
La noticia me cayó como una losa ROBINDESBOIS Vocabulary 2 March 02, 2011 03:04 PM
cayó & rodando raji Practice & Homework 2 July 01, 2008 08:09 AM


All times are GMT -6. The time now is 05:56 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X