Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


De paso

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old August 18, 2009, 07:07 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,814
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
De paso

Is this a common term? What does it mean?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old August 18, 2009, 08:30 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Is this a common term? What does it mean?
I cannot think of the term in English at this moment...

However, it mean you are just making a short stop and continuing your trip....

or just making a comment
Sorry for not being of much help, if at all.
Reply With Quote
  #3  
Old August 18, 2009, 08:48 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Anyhow I believe that it can be took as a simple term of ( To move ) ( To trip ) As Chile said before.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #4  
Old August 18, 2009, 09:10 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,814
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Could it mean to allow or permit?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #5  
Old August 18, 2009, 01:04 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
This means pass through, I think, and also to make the most:

Están unos días de paso en la ciudad (they're going somewhere and pass through the city for a few days)
De paso que vas a la farmacia, tráeme aspirinas (make the most of your time, well, I'm not sure in English , I mean "aprovecha que vas a la farmacia y tráeme...)
Reply With Quote
  #6  
Old August 18, 2009, 01:18 PM
Marsopa's Avatar
Marsopa Marsopa is offline
Pearl
 
Join Date: Dec 2007
Location: Midwest
Posts: 320
Marsopa is on a distinguished road
In some sentences this could be translated as "in passing."
Reply With Quote
  #7  
Old August 18, 2009, 01:20 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,814
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
I thought there may have been another meaning. I suspect it's Spain-specific.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #8  
Old August 18, 2009, 01:35 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Could you write the sentence?
Reply With Quote
  #9  
Old August 18, 2009, 01:46 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,047
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Could it mean to allow or permit?

Not that I know.


Mostly it gives the idea of doing something on the way or taking advantage of something.


Voy a la farmacia, ¿quieres que te traiga algo de paso?
I'm going to the drugstore, do you want me to bring something to you from around there or on my way back?

María me ayudó con la tarea y de paso me enseñó a tejer.
María helped me with my homework and since she already was there, she taught me how to knit.

Tratamos de aprender un idioma extranjero y de paso aprendemos más del nuestro.
We're trying to learn a foreign language and at the same time we learn more about ours.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #10  
Old August 18, 2009, 01:47 PM
María José's Avatar
María José María José is offline
The Rebel Fairy
 
Join Date: Jun 2008
Location: Madrid
Posts: 1,765
Native Language: Spanish
María José is on a distinguished road
I can only think of the two translations that have already been suggested:
- in passing
- while I was at it
Sometimes we use the expression 'olvídame, que voy de paso' when we don't want to be dragged into an argument.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies."
from Peter Pan by J.M.Barrie
Reply With Quote
Reply

Tags
de paso, in passing

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Dar un paso en falso ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 3 July 30, 2009 10:52 PM
Pasó a la Historia ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 3 July 07, 2009 03:18 PM
Dar un paso de menos poli Idioms & Sayings 17 June 25, 2009 03:55 PM
Salir al paso poli Idioms & Sayings 16 April 02, 2009 05:44 AM
Los que no son de paso poli Idioms & Sayings 2 September 10, 2008 07:42 AM


All times are GMT -6. The time now is 05:19 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X