Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


Pasar por

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old February 17, 2014, 03:11 AM
fglorca fglorca is offline
Emerald
 
Join Date: Aug 2013
Posts: 583
fglorca is on a distinguished road
Pasar por

‘Las recomendaciones pasan por que el centro disponga de un comedor con monitores, así como de una nevera para guardar las fiambreras durante el día y de uno o más microondas para calentar.’

Is the above sentence using the verb and preposition ‘pasar por’ or is it possibly a misprint, and therefore should be ‘pasan porque’?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old February 17, 2014, 08:32 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
It's not a misprint. They are using "pasar por", as if it were a place, but since it's an action instead of a place, then there is need for "qué" as a linking word.

Recomendations include a big range of aspects, including the installation of all these devices.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old February 18, 2014, 01:54 AM
fglorca fglorca is offline
Emerald
 
Join Date: Aug 2013
Posts: 583
fglorca is on a distinguished road
Thank you for your help. Is it correct that ‘pasar por’ simply means ‘incluir’ here?
Would the following sentence be an accurate translation:

The recommendations include that the school has a canteen with supervisors, as well as a fridge to store the lunchboxes during the day and one or more microwaves to heat up (the food).
Reply With Quote
  #4  
Old February 18, 2014, 11:25 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Although it could be replaced by "incluye", the list of reforms that will be made is underlined by the expression "pasar por".

- Para llegar a casa, paso por la avenida 1o. de Mayo, la calle Azalea, y el Callejón del Tigre.
- La fabricación de un automóvil pasa por muchos procesos; entre ellos, la compra de los materiales, el ensamblaje del motor y la pintura de las partes plásticas.

You can also say "to go through", I think.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Pasar por fglorca Translations 4 December 10, 2013 08:45 AM
Pasar por el aro ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 32 January 26, 2011 11:55 AM
Enterados del Derecho que por Ley tienen para leer por si esta escritura, por acuerdo loveisall Translations 1 October 26, 2010 06:44 AM
Pasar por el forro poli Idioms & Sayings 5 September 26, 2009 08:04 AM
Al pasar bobjenkins Translations 10 August 17, 2009 12:58 AM


All times are GMT -6. The time now is 06:22 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X