Ask a Question(Create a thread) |
|
Sentence in Spanish that I don't understand from DestinosIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Sentence in Spanish that I don't understand from Destinos
It's from the Spanish show Destinos
"Y dígale a don Fernando que le mando mis mejores deseos" --- And tell mister Fernando that (mando can be so many things! It can bemandate, order, command; direct, instruct; draft; dictate; delegate; send, post; ordain) my great desires.... --- Yea...can anyone explain this phrase this me? |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Tell Don Fernando that I send him my best regards.
I did not translate the Don word because an equivalent doesn't quite exist. Don adds a level of respect, and usually used in reference to someone older.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#3
|
||||
|
||||
Another note: the titles "don" and "doña" are always used with a personal name, either alone or accompanied by family names; one does not use 'don' and 'doña' with only a family name: "don Fernando", "don Fernando González", "doña Rosa", "doña Rosa López", but never *"don/doña Ramírez".
|
#4
|
||||
|
||||
But I guess that "Tell Don Fernando that I send him my best wishes", could be said, right?
__________________
Para tener enemigos no hace falta declarar una guerra; solo basta decir lo que se piensa. |
#5
|
|||
|
|||
Tell Don Fernando that I send him my best wishes.
|
#6
|
||||
|
||||
"Regards" was fine, also are "compliments" and "wishes".
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
I don't understand it | Konstantino | Translations | 6 | November 05, 2013 02:10 PM |
I don't understand why I should say it this way... | Aleyna | Grammar | 7 | January 08, 2013 08:03 PM |
I don't understand this. Can somone help? ty | Transy | Translations | 8 | February 07, 2011 07:31 PM |
I don't understand this! | Jessica | General Chat | 3 | May 10, 2009 07:46 PM |
I don't understand what the green dot thing is near our names (the reputation) | Jessica | Suggestions & Feedback | 13 | October 25, 2008 09:54 AM |