Ask a Question(Create a thread) |
|
Preguntas para una entrevistaPractice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
![]()
In this exercise, for each problem, several words are given (out of order), and it was my task to put the words in order, with the correct conjugation, spelling, punctuation, etc. to form a question for an interview of a famous singer. There are a couple about which I have some questions:
Example #1: Words given: su / será / próximo / concierto / dónde / su The answer in the answer key: ¿Dónde será su próximo concierto? My questions: ![]() ![]() Example #2: Words given: vacaciones / serán / cuándo / próximas / sus The answer in the answer key: ¿Cuándo serán sus próximas vacaciones? My question: ![]()
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Ser is used with events.
Próximo is a determiner, in this case. Determiners precede the noun. |
#3
|
||||
|
||||
Can you give me a quick & dirty explanation of what makes something a "determiner"?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#4
|
||||
|
||||
To me: ¿Dónde será su concierto próximamente ?
Is it still a determiner? I don't think so, according to what Rusty said. However, I hope my input can help you to try to place it in your mind. :-) |
#5
|
||||
|
||||
Articles, numbers, possessive pronouns, indefinite pronouns, and demonstrative pronouns are all determiners. The word 'next' fits into the second set I mentioned. It's classified as a general ordinal (ordinals are first, second, etc.), and is ranked with words like 'last', 'previous', and 'subsequent'.
last week next week previous week subsequent weeks Próximamente is an adverb. |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
![]() Thank you Sir. |
#7
|
||||
|
||||
But can't "next week" be "la semana próxima"?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#8
|
||||
|
||||
You'll hear 'la semana que viene' much more often than 'la semana próxima'. There are those who say that 'la próxima semana' and 'la semana próxima' mean the same thing, and there are those who say there's a slight difference. Most, though, would not use 'la próxima semana' when they mean next week.
Google these phrases and see what is most popular (and by what factor). Then try 'el próximo mes' and 'el mes próximo'. For giggles, try 'el próximo fin de semana' and 'el fin de semana próximo'. Determiners are sometimes placed behind the noun by speakers, but they can't always do it without getting some pretty odd phrases, like: opinión otra (otra opinión) los capítulos dos primeros (los primeros dos capítulos) gatos dos (dos gatos) carro mi (mi carro) carro un (un carro) |
#9
|
||||
|
||||
Oh yes. That's what it is exactly. Now, like Rusty said, la semana que viene is used in these latitudes. Down South both, like in English.
Next week = la próxima semana Coming week la semana que viene/semana venidera |
#10
|
||||
|
||||
Okay - follow up question.
"This week" = "esta semana" ?? "Last week" = "la semana pasada" or "la pasada semana" ?? I have noticed that my Latin American friends who speak English don't quite use "next week" correctly in English. If, on Wednesday, they're talking about something that is going to happen two days from now they say "next Friday". When I am talking about two days from now I say "this Friday". When I say/hear "next Friday", I think "next week Friday". What are the distinctions in Spanish?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
![]() |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Una pregunta para los hispanohablantes | DBMark | Teaching and Learning Techniques | 12 | February 03, 2010 11:57 AM |
Una página interesante para aprender inglés | irmamar | Teaching and Learning Techniques | 0 | November 12, 2009 05:23 AM |
Una noche para cortar las venas | poli | Idioms & Sayings | 5 | October 07, 2009 04:08 AM |
Una idea para la escritura | laepelba | Suggestions & Feedback | 70 | February 17, 2009 06:41 AM |
el pretérito y el imperfecto para expresarr una opinión | gramatica | Grammar | 6 | January 12, 2008 09:42 PM |